FORMULATION DE PROGRAMMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Formulation de programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les activités prévues sont notamment une aide au Gouvernement pour la conception et la formulation de programmes et de projets de développement social pour lesquels des ressources ont déjà été déterminées
Entre las actividades previstas figura la asistencia al Gobierno en el diseño y la formulación de programas y proyectos de desarrollo social para los cuales ya se han identificado recursos,
De même, l'intervenant souligne l'effort que déploie l'OMS dans la formulation de programmes en arabe afin de former le personnel chargé du traitement
Asimismo, destaca el esfuerzo de la OMS en la preparación de programas en árabe para capacitar a las personas encargadas del tratamiento
L'accent sera mis en particulier sur la participation des organismes du système des Nations Unies, en vue de la formulation de programmes d'assistance aux territoires non autonomes qui viseront à renforcer le développement durable de ces territoires.
Se hará hincapié especialmente en la participación de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de formular programas de asistencia para los territorios no autónomos que tengan por objeto aumentar su desarrollo sostenible y viable.
Toutefois, le PNUD poursuivra son appui au Gouvernement dans la mobilisation des ressources dans le cadre du processus de table ronde, et à travers la formulation de programmes de qualité à financer conjointement avec les donateurs.
Sin embargo, el PNUD continuará prestando apoyo al Gobierno para la movilización de recursos en el marco del proceso de mesa redonda, así como mediante la formulación de programas de calidad a financiarse conjuntamente con los donantes.
l'examen des programmes pour les jeunes; la formulation de programmes d'action; des activités d'information
exámenes de los programas para jóvenes; la preparación de programas de acción; actividades de información
Le plan comporte également l'approbation du plan d'action national pour la mise en œuvre de la Convention 169 de l'OIT et la formulation de programmes dans la ligne de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
El Plan también incluye la ratificación del Plan de Acción Nacional para la aplicación del Convenio No 169 de la OIT y la formulación de programas en consonancia con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
Ce processus a commencé, pour la plupart des PMA, au cours de la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés avec la formulation de programmes d'action nationaux.
Respecto de la mayoría de los PMA ese método comenzó a aplicarse durante los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados mediante la formulación de programas de acción nacionales.
l'élaboration de stratégies nationales et la formulation de programmes et sous-programmes.
la elaboración de estrategias nacionales y la formulación de programas y subprogramas.
à apporter son soutien administratif à la formulation de programmes adéquats, comme elle l'a fait dans le passé,
ayuda administrativa en la formulación de los programas adecuados, como hizo en el pasado
Il a insisté en particulier sur la participation des organismes des Nations Unies à la formulation de programmes d'assistance destinés à renforcer le développement viable et durable des territoires non autonomes.
Se hizo especial hincapié en la participación de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con el objetivo de formular programas de asistencia a los territorios no autónomos, dirigidos a fomentar su desarrollo viable y sostenible.
Enfin, l'intervenante préconise la formulation de programmes d'aide appropriés pour promouvoir le progrès économique
Por último, solicita que se formulen unos programas de asistencia adecuados a fin de promover el progreso económico
En mars 2004, une mission de formulation de programmes organisée conjointement par l'Union européenne et l'ONUDI a été dépêchée au Bangladesh et, en conséquence, un projet d'un montant de 7,7 millions d'euros fait à présent l'objet d'un examen par la Commission européenne.
En marzo de 2004 se envió a Bangladesh una misión conjunta UE/ONUDI para formular un programa, a consecuencia de la cual la Comisión Europea está examinando actualmente un proyecto de 7,7 millones de euros.
La formulation de programmes de qualité renforçant le développement humain durable,
Con la formulación de programas de promoción del desarrollo humano sostenible
L'Organisation a procédé à l'évaluation des besoins et a organisé une mission pour la formulation de programmes en Afghanistan dans des domaines
La Organización llevó a cabo en el Afganistán una evaluación de las necesidades y una misión de formulación de programas en sectores como el de las agroindustrias,
notamment la formulation de programmes et de projets, les statistiques,
con inclusión de la formulación de programas y proyectos, las estadísticas,
ventilées par sexe et par âge qui puissent être utilisées pour la formulation de programmes en faveur des femmes A/53/A/Add.5, chap. II,
la administración adoptara con rapidez medidas eficaces a fin de reunir y utilizar en la formulación de los programas para la mujer estadísticas adecuadas desglosadas por sexo
a également été accompagnée par la formulation de programmes nationaux visant à répondre aux besoins spécifiques de chaque pays.
determinados grupos de Estados, iba acompañado de la formulación de programas nacionales concebidos para atender a las necesidades específicas de los países.
qui puissent être utilisées pour la formulation de programmes en faveur des femmes.
edad, y que se las emplee en la formulación de programas destinados a la mujer.
Le nouveau système a pour objet d'assurer une plus grande souplesse lors de l'affectation des ressources et de stimuler la formulation de programmes de développement humain durable bien ciblés,
Con el nuevo sistema se propone obtener mayor flexibilidad en la asignación de recursos, así como mayores incentivos para la formulación de programas de desarrollo humanos sostenible suficientemente centrados, de gran repercusión
facilitera la mise au point de programmes de rattrapage pour les adultes et la formulation de programmes d'enseignement primaire destinés à répondre aux besoins fondamentaux de tous les enfants en matière d'alphabétisation.
no en la autoevaluación, ayudará a diseñar programas correctivos para adultos y a elaborar programas de educación primaria que atiendan la necesidad fundamental de alfabetización de todos los niños.
Résultats: 211, Temps: 0.1181

Formulation de programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol