JOURS APRÈS LA DATE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Jours après la date en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ARTICLE 6 1 Le présent Protocole entre en vigueur quatre-vingt-dix jours après la date à laquelle trois Etats ont, soit signé le Protocole
ARTICULO 6 1 El presente Protocolo entrará en vigor noventa días después de la fecha en que tres Estados lo hayan firmado sin reserva en cuanto a ratificación,
renouvellement tardif possible jusqu'à 45 jours après la date d'expirationLitige: CEDRP,
renovación tardía posible hasta 45 días después de la fecha de expiraciónLitigios: CEDRP,
la Convention entrera en vigueur 30 jours après la date de dépôt de cet instrument.
la Convención entrará en vigor 30 días después de la fecha del depósito de ese instrumento.
quatre jours après la date prévue au calendrier électoral,
cuatro días después de la fecha prevista en el calendario electoral,
Au cours de 90 premiers jours après la date d'achat, si vous n'êtes pas satisfait des performances de ce compresseur d'air RIDGID ® pour quelque raison que ce soit, vous pouvez renvoyer
Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, si por cualquier motivo no está satisfecho con el rendimiento de este compresor de aire RIDGID® puede devolverlo al distribuidor donde lo adquirió,
Prie le Secrétaire général de lui présenter, tous les 60 jours après la date de prorogation du mandat de la MINURSO,
Pide al Secretario General que, cada 60 días a partir de la fecha de la prórroga del mandato de la MINURSO,
Prie le Secrétaire général de lui présenter, tous les 60 jours après la date de prorogation du mandat de la MINURSO,
Pide al Secretario General que, cada 60 días a partir de la fecha de la prórroga del mandato de la MINURSO,
de renouvellement de titre de séjour au plus tard dans un délai de 30 jours après la date du dépôt de la demande.
de renovación del permiso de residencia a más tardar en el plazo de 30 días tras la fecha de la solicitud.
de renouvellement de titre de séjour au plus tard dans un délai de 30 jours après la date du dépôt de la demande.
de renovación del permiso de residencia a más tardar en el plazo de 30 días tras la fecha de la solicitud.
L'enregistrement par le conseil exécutif est réputé définitif 60 jours après la date de réception par le conseil exécutif de la demande d'enregistrement,
El registro por la junta ejecutiva se considerará definitivo 60 días después de la fecha de recibo de la petición de registro por la junta ejecutiva,
a 5% si l'opérateur s'engage à distiller les céréales dans un délai de trente jours après la date de l'acceptation de la déclaration de paiement;
de pagar incrementado en: a el 5% si el operador se comprometiere a destilar los cereales en un plazo de 30 días después de la fecha de aceptación de la declaración de pago;
Prie en outre le Secrétaire général de lui présenter, tous les 60 jours après la date de prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental,
Pide además a el Secretario General que, cada sesenta días a partir de la fecha de la prórroga de el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum de el Sáhara Occidental, le informe de
tous les 60 jours après la date de prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental(MINURSO),
me pidió que, cada 60 días a partir de la fecha de la prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental(MINURSO)
prié de lui présenter, tous les 60 jours après la date de prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental(MINURSO),
el Consejo de Seguridad me pidió que, cada 60 días a partir de la fecha de la prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental(MINURSO),
sont censées être finales[30] jours après la date où ces conclusions sont rendues publiques,
antropógenas por los sumideros] se considerará definitiva[30] días a partir de la fecha en la que se hace pública, salvo que la Parte[de acogida][participa en]
en tout cas au plus tard 14 jours après la date à laquelle nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.
a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato.
de lui remettre un rapport détaillé, dans un délai de 30 jours après la date du Communiqué, afin de lui permettre de prendre la décision requise sur la Mission envisagée;
le presentara un informe detallado dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de el comunicado, de manera que pudiera adoptar una decisión sobre la Misión prevista;
Car leurs cartes de confirmation sont arrivées un jour après la date butoire!
Porque sus cartas de confirmacion llegaron un dia despues de la fecha limite!
votre lettre de rejet a été daté un jour après la date(16 mai)
su carta de rechazo fue fechada un día después de la fecha(16 de mayo)
ont été livrés au moins un jour après la date prévue, 20% plus de 10 jours
se entregó al menos un día después de la fecha prevista de llegada, el 20% más
Résultats: 173, Temps: 0.0565

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol