MOHL DOVOLIT in English translation

could afford
si může dovolit
si můžou dovolit
could he let
allow
povolit
připustit
dopustit
nechejte
dovolíš
nedovolte
umožněte
umožňující
dopřejte
dovolte
permission
svolení
povolení
souhlas
dovolením
oprávnění
dovolit
mohu
povoleno

Examples of using Mohl dovolit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A jak to jen Bůh mohl dovolit.
And they wonder how God could let this happen.
I-Chtěl bych vám koupit auto dnes. Kdybych mohl dovolit.
If I could afford one, I would buy you a car today.
Jako jeden z těch, který z přeshraniční zdravotní péče těžil ale já si to mohl dovolit- tvrdím, že je důležité, aby byla dostupná každému na celém území Společenství.
As one of the people who has benefited from cross-border health care- but I could afford it- it is important that it is available to everyone right across the Community.
A pak byste mi mohl dovolit Napoleonův rozkaz k jeho uvěznění prozkoumat.
Then perhaps you would allow me a quick peek at Napoleon's order to have the Governor imprisoned.
Než bude připravený zmáčknout spoušť. Crawford si mohl dovolit je do nekonečna platit.
Crawford could afford to pay them to stand by indefinitely until he was ready to pull the trigger.
Aby si větší počet lidí mohl dovolit mít děti,
So that more people can afford to have children, it is essential
Kéž bych si ho mohl dovolit, ale jak často využiju motorizovaný rožeň?
Believe me… I wish I could afford it, but, I mean, how much am I gonna really use a motorized rotisserie burner?
Myslíš, že si mohl dovolit ho využít jako inspiraci při mém psaní?
Do you think that I can allow myself to use it as an inspiration in my writing?
Bohatej běloch s autem, jaký by sis ty těžko mohl dovolit.
rich white dude with a car that you would never be able to afford.
Kéž bych si ho mohl dovolit.
Believe me… I wish I could afford it, but.
Jedinej způsob, jak by sis takový peníze mohl dovolit je, že by ses oženil.
The only way you could afford that kind of money is if you married it.
Brzy se bude řídit čínské auto"Já bych mohl dovolit čínské auto.
Soon you will be driving a Chinese car," I would be able to afford a Chinese car.
I kdyby, tak jak si kluk bez práce, kterého rodina odstřihla, mohl dovolit tohle?
Even so, how does a kid with no job who's been cut off from his family afford all this?
Ja jen nechápu který škodolibý bůh mohl dovolit mému věčně ožralému sukničkářskému bratrovi stát se hvězdou dětských písniček, zatím co já se jdu sedřít v ubohé anonymitě?
I just don't understand what kind of spiteful god could allow my drunken whoremonger of a brother to become a children's singing star while I toil away in poverty-stricken anonymity?
Opakuji, že za žádných okolností nemůžeme dovolit, aby se tak stalo.
Let me reiterate that we cannot permit that to happen under any circumstances.
Nemůžeme dovolit, aby se uskutečnila odveta za to střílení na pouliční slavnosti.
We can't afford a retaliation for the street fair shooting.
Ovšem zelená pole Anglie mohou dovolit živit další krk.
But surely the green fields of England… can afford to have a few more mouths to feed.
Nemohu dovolit, aby můj bratr zemřel tak hrozným způsobem.
I can't allow my brother to die in such a way.
Podívej, nemůžu dovolit, aby moje sympatie k vám ovlivnily můj úsudek.
Look, I can't allow my affection for you to cloud my judgment.
Kdo si, sakra, může dovolit takovou odměnu za hon za hádankami?
Who the hell can afford that kind of payout for a puzzle hunt?
Results: 44, Time: 0.1297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English