SE SEM DOSTALY in English translation

got here
přijeď
se sem dostaň
dostaňte se sem
sem přijeď
se sem dostanou
sem dorazí
přijedou
sem přijdou
nedorazí
pojďte sem
get here
přijeď
se sem dostaň
dostaňte se sem
sem přijeď
se sem dostanou
sem dorazí
přijedou
sem přijdou
nedorazí
pojďte sem

Examples of using Se sem dostaly in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemáš tušení, jak se sem dostaly?
Do you have any idea how they got out here?
Všechny jsme dřely celý život, abychom se sem dostaly.
We have all worked our entire lives to get here.
Nemáte ponětí, jak tvrdě jsme dřely, abychom se sem dostaly. Cože?
You don't understand how hard we have worked to get here. What?
Teď si je vezmu zpět. Nevím, jak se sem dostaly, ale.
I'm gonna take them back now. How they got here, I don't know, but.
Tyhle dámy bojovaly dlouhou a brutální sezónu, aby se sem dostaly a vy věřte, že dneska nechají na dráze všechno.
These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.
První ruské sondy, které se sem dostaly v 60. letech, byly atmosférickým tlakem doslova rozdrceny.
The first Russian probes to arrive here in the 1960s were literally crushed by atmospheric pressure.
Takže kdyby to udělaly nějaké civilizace, nebo když by se sem dostaly, byly by velmi neohrabaní. musely by provádět ten samý typ tréninku.
So if any civilizations have done that, or when they got here, they would be extremely clumsy. they would have had to do the same type of training.
Zejména když okno do obýváku nebylo na petlici. Ale když jsme se sem dostaly, bylo tak pozdě,
Then it was so late when we got here we thought we wouldn't disturb you,
Zejména když okno do obýváku nebylo na petlici. Ale když jsme se sem dostaly, bylo tak pozdě, že jsme tě nechtěly rušit.
Especially as the drawing-room window wasn't bolted. Then it was so late when we got here we thought we wouldn't disturb you.
Poslouchej Chrlie, přemýšlel jsem-- až Fernando dokončí verandu, mohl zadělat tu díru na střeše, skrz kterou se sem dostaly veverky.
Hey, listen, charlie, i was thinking-- after fernando's done with the deck he could patch that hole in the roof where the squirrels get in.
pohonné systémy za sebou jak se sem dostaly.
propulsion systems behind how they're getting here.
SVR se sem dostala první.
The SVR got here first.
Vypadá to, že se sem policie dostala dřív, než to stihl Lex uklidit.
Looks like the police got here before lex's cleanup crew could mop up.
Když se sem dostali poldové, poslali dolů potápěče, kteří našli tělo.
When the cops got here, they sent in these divers who found the body.
Ode dne, kdy jste se sem dostali, pořád někoho zavíráte.
From the day you got here, you have been locking people up.
Než se sem jednotka dostala, tak našel běžec prst.
By the time the unit got here, jogger had found a finger.
Ale když se sem dostala policie, už byla mrtvá.
But by the time HPD got here, she was already dead.
Blair se sem dostala včas. Ahoj.
Hey. Blair got here in plenty of time.
A my se sem dostali jen díky sporovému pohonu.
The only way we got here was by using a spore drive.
Od té doby, co se sem Cassie dostala, je všechno úplně mimo.
Everything's been out of whack since Cassie got here.
Results: 41, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English