A DEPENDENCY in Arabic translation

[ə di'pendənsi]
[ə di'pendənsi]
تبعية
consequential
dependency
subordination
dependence
collateral
ancillary
dependent
affiliation
subsidiary
subordinate
dependency
إعالة
support
dependency
الإتكالية
الاتكالي

Examples of using A dependency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(v) A dependency allowance shall be paid in respect of not more than one dependent parent,
Apos; 5' لا يُدفع بدل إعالة عن أكثر من معال واحد من الأقرباء التالي بيانهم:
Regarding the Health Services Plan of the Family Health Contributory Insurance Scheme, at the end of February 2013, it had 2,708,415 members, of whom 1,249,039 are members and 1,459,376 dependants, with a dependency ratio of 1:17, i.e. 117 dependants for every 100 members.
وفيما يتعلق بخطة الخدمات الصحية التابعة لخطة التأمين الصحي الأسري المساهم، فقد بلغ عدد المنتسبين إليها 415 708 2 منتسباً بنهاية شباط/فبراير 2013، 039 249 1 منهم أعضاء و376 459 1 منهم معالاً، بمعدل إعالة يبلغ 1.17، أي 117 معالاً لكل 100 منتسب
Is there a dependency on sex toys?
هل هناك من الاعتماد على اللعب الجنسية؟?
It was probably a dependency of Syracuse.
وربما كان منذ فترة مبكرة تابعة لسرقوسة
Microsoft breeds a dependency on their secret software.
تخلق مايكروسوفت اعتمادية على برمجياتها السرية
I have a project A which is used as a dependency in project B.
لدي مشروع"أ" يُستخدم كتبعية في المشروع"ب
Yes, Your Honor, I had a dependency problem, but I never.
نعم، سيدي القاضي, كانت لدي مشكله أتكال على المسكنات لكنني لم أرى
You're a dependency. You're a parasite. You don't have anybody.
أنتِ أعتمادية، أنتِ عالة-. ليس لديك أيُ شخصا يهتمُ لأمرِك
I suggest a Dependency test to check this candidate's level of vulnerability.
أقترح اختباراً للاستقلالية لامتحان مستوى ضعفه
After 1872, the Territory was governed by the United Kingdom as a dependency of Jamaica.
وبعد عام 1872، تولت المملكة المتحدة حكم الإقليم بوصفه إقليما تابعا لجامايكا
Resisting this task is extremely difficult, for example, as a dependency on it, quite powerful.
مقاومة هذه المهمة صعبة للغاية، على سبيل المثال، باعتبارها تبعية عليها، قوية للغاية
A country with a dependency ratio equal to 0% does not receive any water from neighbouring countries.
الدولة التي تبلغ نسبة تبعيتها 0% لا تتلقى أي مياه من الدول المجاورة
The island remained under Admiralty supervision until 1922, when it was made a dependency of St. Helena.
وظلت الجزيرة تحت إشراف البحرية البريطانية حتى عام 1922 حين أصبحت تابعة لسانت هيلانة
From 1874 to 1959, the Islands were governed by the United Kingdom as a dependency of Jamaica.
وفي الفترة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت المملكة المتحدة هذه الجزر بوصفها إقليما تابعا لجامايكا
From 1874 to 1959, the Turks and Caicos Islands were governed by Britain as a dependency of Jamaica.
وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها إقليما تابعا لجامايكا
In 1863, an act of the Parliament of the United Kingdom made the Cayman Islands a dependency of Jamaica.
وفي سنة 1863، أصبحت جزر كايمان إقليما تابعا لجامايكا بموجب قانون صادر عن برلمان المملكة المتحدة
As a dependency of the United Kingdom, Anguilla has the status of Overseas Territory in association with the European Union.
ولما كانت أنغيلا تابعة للمملكة المتحدة، فهي تتمتع بمركز إقليم ما وراء البحار مرتبط بالاتحاد الأوروبي
Otherwise, the result is likely to be a dependency that perpetuates the emergency situation and a vulnerability to future disasters and crises.
فبدون ذلك ستكون النتيجة على الأرجح التبعية التي تديم حالة الطوارئ والضعف في مواجهة الكوارث والأزمات القادمة
From 1874 to 1959, they were governed by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a dependency of Jamaica.
وفي الفترة بين عامي 1874 و 1959 تولت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إدارة جزر تركس وكايكوس باعتبارها إقليماً تابعاً لجامايكا
A country with a dependency ratio equal to 100% receives all its renewable water from upstream countries, without producing any of its own.
أما البلد الذي تبلغ نسبة التبعية فيه 100٪ فإنه يتلقى جميع مياهه المتجددة من دول المنبع، دون إنتاج أي منها
Results: 4405, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic