Examples of using
Active in the field
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
We also cooperate on support for agricultural trade and production in Burkina Faso, Colombia and Morocco through NGOs active in the field.
كما نتعاون على دعم الإنتاج الزراعي والتجاري في بوركينا فاسو وكولومبيا والمغرب، من خلال منظمات غير حكومية تعمل في الميدان
The range of operational support services required by United Nations system agencies active in the field is extensive.
تحتاج وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة النشطة في الميدان إلى مجموعة ضخمة من خدمات الدعم التنفيذي
The members are journalists, professional communicators and individuals or bodies active in the field of information and communication.
وأعضاؤها من الصحفيين وأخصائيي الاتصالات والعاملين في مجال المعلومات والاتصال من أفراد أو هيئات
Likewise, the provision of adequate training to professionals active in the field of treatment of drug abuse and the rehabilitation of former drug abusers has been difficult to achieve.
وكذلك تعذر تحقيق هدف توفير التدريب الكافي لﻷخصائيين العاملين في ميدان عﻻج تعاطي المخدرات واعادة تأهيل المتعاطين السابقين
The Council recommends that all components of the United Nations system active in the field coordinate, within their respective mandates, their projects in human rights and related areas.
ويوصي المجلس جميع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة العاملة في الميدان بأن تنسق مشاريعها في مجال حقوق اﻹنسان والمجاﻻت ذات الصلة، كل ضمن وﻻيته
Finally, as noted earlier, the Member States and the legislative bodies have intensified their call for the improvement of the operations of peacekeeping missions active in the field.
وأخيرا، كما أشير سابقا، عززت الدول الأعضاء والهيئات التشريعية نداءاتها لتحسين عمليات بعثات حفظ السلام الناشطة في الميدان
(a) A provisional working list of institutions and individuals active in the field of international law will be prepared.
أ ستعد قائمة عمل مؤقتة بالمؤسسات واﻷفراد العاملين في ميدان القانون الدولي
Invitations to participate in the Seminar were extended to Governments, intergovernmental organizations, organizations and agencies of the United Nations system, and non-governmental organizations active in the field.
ووجهت دعوات للمشاركة في الحلقة الدراسية إلى حكومات، ومنظمات حكومية دولية، ومؤسسات ووكاﻻت تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ومنظمات غير حكومية نشطة في الميدان
Noting that the preparation of the Practice Guide was the subject of deliberations and consultation with Governments, judges and other professionals active in the field of cross-border insolvency.
وإذ تلاحظ أنه أجريت في إطار إعداد الدليل العملي مداولات ومشاورات مع الحكومات والقضاة وغيرهم من المهنيين العاملين في ميدان الإعسار عبر الحدود
ICTD offers some challenging opportunities for partnerships with the private sector, universities, NGOs and other organizations active in the field.
وتعرض عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أغراض التنمية بعض الفرص الهامة للشراكة مع القطاع الخاص والجامعات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات العاملة في الميدان
It should be recalled that UNCTAD has been active in the field of competition and restrictive business practices since the early 1970s.
ينبغي اﻹشارة الى أن اﻷونكتاد كان نشطاً في ميدان المنافسة والممارسات التجارية التقييدية منذ أوائل السبعينات
General summary of violations of the rights of defenders active in the field of economic, social and cultural rights and challenges they face 78- 84 18.
جيم- موجز عام لانتهاكات حقوق المدافعين الناشطين في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتحديات التي يواجهونها 78-84 19
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks;
ج العمل على زيادة الكفاءة والفعالية من خﻻل تحسين التنسيق بين أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، مع مراعاة ضرورة تفادي اﻻزدواج والتداخل اللذين ﻻ لزوم لهما في وﻻياتها ومهامها
related implementation action plans, and close links with international organizations active in the field of trade facilitation should be established.
الوطنية وخطط عمل التنفيذ ذات الصلة، كما ينبغي إقامة علاقات وثيقة مع المنظمات الدولية العاملة في مجال تيسير التجارة
The delegation said that the national report was prepared through a broad consultative process involving all relevant government departments, established national human rights institutions and a range of NGOs active in the field of human rights.
ذكر الوفد أن التقرير الوطني أعد من خلال عملية تشاورية واسعة شملت جميع الإدارات الحكومية ذات الصلة، وهيئات حقوق الإنسان الوطنية المنشأة وطائفة من المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الإنسان
wish to consider that, in order to provide efficient results, certain options below would require a close cooperation with arbitral institutions active in the field of investment arbitration to devise any possible instrument.
بعض الخيارات أدناه سوف تتطلب تعاونا وثيقا مع مؤسسات التحكيم الناشطة في مجال التحكيم الاستثماري لاستحداث أيِّ صك ممكن من أجل الحصول على نتائج ناجعة
The Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and nongovernmental organizations active in the field of decolonization.
قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسيـة والاجتماعـات والمؤتمرات التـي تنظمها هيئـات الأمم المتحدة وغيرهـا من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان إنهاء الاستعمار
Pursuant to General Assembly resolution 62/174, the Board, at its tenth session, encouraged the Institute to strengthen its collaboration with professional bodies and other organizations active in the field of crime prevention and criminal justice for the implementation of activities.
وعملا بقرار الجمعية العامة 62/174، شجّع المجلس، في دورته العاشرة، المعهد على توثيق تعاونه مع الهيئات المهنية والمنظمات الأخرى العاملة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل تنفيذ الأنشطة
commended the Commission for its efforts to maintain close cooperation with other international bodies and organizations active in the field of international trade law.
فأثنت على جهود اللجنة في إقامة تعاون وثيق مع الهيئات والمنظمات الدولية الأخرى الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي
Moreover, the Committee emphasized the importance of ensuring a systematic interaction and a meaningful dialogue with all these bodies active in the field of the rights of the child, paving the way for a thematic
وعﻻوة على ذلك، أكدت اللجنة أهمية كفالة قيام تفاعل منتظم وحوار مفيد مع كل الهيئات العاملة في مجال حقوق الطفل،
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文