BE ACCELERATED in Arabic translation

[biː ək'seləreitid]
[biː ək'seləreitid]
التعجيل
acceleration
to speed up
early
urgently
expeditious
speedy
rapid
to hasten
accelerating
expediting
تتسارع
اﻹسراع
to speed up
acceleration
rapid
speedy
accelerating
expediting
early
تسارع
تعجل
expedite
accelerate
hasten
speed up
urgently
hurry
precipitate
expeditiously
rushing
يُعجل
accelerate
expedite
precipitate
hasten
speed up
urgently
يتم تسريع وتيرة
تكون متسارعة

Examples of using Be accelerated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Efforts to reduce the poverty should be accelerated in those regions since, with population increases,
وينبغي تسريع وتيرة الحد من الفقر في تلك المناطق، لأن عدة ملايين أخرى من الناس،
The work of the international community in poverty alleviation must be accelerated as the chasm between the rich
وينبغي تسريع وتيرة عمل المجتمع الدولي الرامي إلى التخفيف من وطأة الفقر،
The process of building that super-culture should be accelerated by striving without loss of time to eradicate inequality, poverty and marginalization.
وينبغي تعجيل عملية بناء الثقافة العليا عن طريق العمل دون تأخير على استئصال عدم المساواة، والفقر، والتهميش
Unless economic growth can be accelerated in a sustained manner, ageing will impose heavier demands on the working-age population(in the form of higher taxes and other contributions) in order that a stable transfer of resources to the older age groups may be maintained.
وما لم يتم تسريع وتيرة النمو الاقتصادي بشكل مستدام، ستشكل الشيخوخة أعباء متزايدة على فئات السكان الذين هم في سن العمل(وذلك في شكل ارتفاع مستوى الضرائب والمساهمات الأخرى) حتى يمكن المحافظة على استقرار تحويل الموارد إلى فئات المسنين
That international treaties adhered to by Zambia enjoy full implementation and that their incorporation in domestic law be accelerated(Democratic Republic of the Congo)
أن تنفذ بالكامل المعاهدات الدولية التي انضمت إليها وأن يُعجل في إدراجها في القانون المحلي(جمهورية الكونغو الديمقراطية)
The implementation of inclusive education policies should be accelerated and safe environments that were conducive to learning should be created in order to ensure that children
وقالت إنه ينبغي تعجيل وتيرة تنفيذ سياسات التعليم الشامل للجميع، وتهيئة بيئات آمنة تشجع على التعلّم بهدف كفالة
Supports the activities of the Acting Special Representative in continuing the dialogue with the parties and the two neighbouring countries and in facilitating, in the context of the settlement plan, other efforts to set the parties on a course towards an agreed formula for the resolution of their differences, and requests that those activities be accelerated and that the parties continue to cooperate with the Acting Special Representative;
يؤيد أنشطة الممثل الخاص بالنيابة من أجل مواصلة الحوار بين الطرفين والبلدين المجاورين وتيسير الجهود اﻷخرى المبذولة، في سياق خطة التسوية، من أجل الدفع بالطرفين إلى وضع صيغة متفق عليها لتسوية خﻻفاتهما، ويطلب أن يُعجل بتلك اﻷنشطة وأن تواصل اﻷطراف تعاونها مع الممثل الخاص بالنيابة
Supports the activities of the Acting Special Representative in continuing the dialogue with the parties and the two neighbouring countries and in facilitating, in the context of the settlement plan, other efforts to set the parties on a course towards an agreed formula for the resolution of their differences, and requests that those activities be accelerated and that the parties continue to cooperate with the Acting Special Representative;
يؤيد أنشطة الممثل الخاص بالنيابة من أجل مواصلة الحوار بين الطرفين والبلدين المجاورين وتيسير الجهود اﻷخرى المبذولة، في سياق خطة التسوية، لتوجيه الطرفين إلى طريق يفضي إلى وضع صيغة متفق عليها لتسوية خﻻفاتهما، ويطلب أن يُعجل بتلك اﻷنشطة وأن يواصل الطرفان تعاونهما مع الممثل الخاص بالنيابة
My plans must be accelerated.
خططي يجب تسريعها
My plans must be accelerated.
يجب تسريع خطتي
Preparations for elections must be accelerated.
كما يجب الإسراع في التحضير للانتخابات
As the rupture starts should be accelerated.
كما ينبغي تسريع تمزق يبدأ
To restart only to be accelerated.
إعادة تشغيل إلا أن تسارع
Efforts towards that end should be accelerated.
وينبغي تسريع الجهود التي تبذل لتحقيق هذه الغاية
How can this process be accelerated?
كيف يمكن التعجيل بهذه العملية؟?
Prison reforms now envisaged should be accelerated.
وينبغي التعجيل بتنفيذ اﻻصﻻحات المزمعة اﻵن لحالة السجون
Prison reforms now envisaged should be accelerated.
وينبغي التعجيل بتنفيذ اﻻصﻻحات المزمعة اﻵن فيما يتعلق بحالة السجون
Those promising trends need to be accelerated.
ومن اللازم تسريع وتيرة هذه الاتجاهات الواعدة
Ongoing actions in this area should be accelerated.
وينبغي تعجيل الإجراءات الجارية في هذا المجال
However, that progress needs to be accelerated.
ولكن من الضروري الإسراع نحو إحراز التقدم
Results: 12220, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic