CURRENT PROGRAMMING in Arabic translation

['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ]
['kʌrənt 'prəʊgræmiŋ]
البرمجة الحالية
البرمجة الراهنة
البرامج الحالية
البرمجة الجارية

Examples of using Current programming in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
special programme resources and as a separate allocation during the current programming cycle, although quite important, is still inadequate given the extent of the needs of such cooperation.
كاعتماد مستقل خﻻل دورة البرمجة الراهنة، فإنه على الرغم من أنه مهم تماما، ﻻ يزال غير كاف بالنظر إلى مدى احتياجات هذا النوع من التعاون
One problem of the current programming is that there is too much focus on message giving rather than facilitating behaviour change communication processes that can result in change of opinions and cultural practices that predispose women and men to the infections,
ومن مشاكل البرامج الحالية المبالغة في التركيز على الرسالة التي يتم بثها أكثر من الاهتمام بتيسير عمليات الاتصال بشأن تغيُّر السلوك وبما يتيح تغيُّر الآراء والممارسات الثقافية التي تُعرِّض النساء والرجال لتلك الإصابات، من
They will assure that at current($700 million) or lower regular resource levels the available regular programme resources for each of the three TRAC lines will be at least the same as under the current programming arrangements, both in terms of absolute amounts in United States dollars and as a percentage share.
(أ) أنها ستضمن أن الموارد البرنامجية العادية المتاحة لكل بند من البنود الثلاثة لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، عند المستويات العادية الحالية للموارد (700 مليون دولار) أو المستويات الأقل منها، ستظل، على الأقل، عند نفس مستواها في ظل الترتيبات البرنامجية الحالية سواء بالقيمة المطلقة لدولارات الولايات المتحدة أو كحصة مقومة كنسبة مئوية
The same delegation sought clarification on the issue of unliquidated cash advances to Governments which slowed programme implementation during 1996- 1997, and raised the question of the realism of the current programming process since the MTR for Burkina Faso also proposed significant adjustment of objectives and strategies.
والتمس الوفد نفسه إيضاحا بشأن مسألة السلف النقدية غير المصفاة الممنوحة للحكومات اﻷمر الذي أدى إلى تباطؤ تنفيذ البرنامج أثناء الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وطرح سؤاﻻ عن واقعية عملية البرمجة الراهنة نظرا ﻷن استعراض منتصف المدة لبوركينا فاصو يشير أيضا إلى إجراء تعديل هام لﻷهداف واﻻستراتيجيات
the present section of the report reviews the rationale for the major categories and subcategories delineated in table II. In particular, these subsections highlight the areas where the Executive Board may wish to consider possible changes to the relative share of resources assigned, in line with current programming priorities and directives.
وتبرز هذه اﻷجزاء الفرعية بشكل خاص المجاﻻت التي قد يود المجلس التنفيذي فيها أن ينظر في إمكانية إدخال تغييرات على اﻷنصبة النسبية من الموارد المخصصة، بشكل يتمشى مع اﻷولويات والتوجيهات البرنامجية الحالية
The same delegation sought clarification on the issue of unliquidated cash advances to Governments which slowed programme implementation during 1996-1997, and raised the question of the realism of the current programming process since the MTR for Burkina Faso also proposed significant adjustment of objectives and strategies.
والتمس الوفد نفسه إيضاحا بشأن مسألة السلف النقدية غير المصفاة الممنوحة للحكومات والتي أدت إلى تباطؤ تنفيذ البرنامج أثناء الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وطرح سؤاﻻ عن واقعية عملية البرمجة الراهنة، نظرا ﻷن استعراض منتصف المدة لبوركينا فاصو يقترح أيضا إجراء تعديل هام في اﻷهداف واﻻستراتيجيات
Based on the informal consultations, the Administrator proposes combining the introduction of a certain degree of flexibility in the share of total TRAC resources going to low-income countries with the introduction of minimum TRAC 1 earmarkings in such way that, at current resource levels, the share of TRAC 1 resources going to the low-income country group remains more or less the same as that for the current programming period.
وعلى أساس المشاورات غير الرسمية اقترح مدير البرنامج الجمع بين قدر من المرونة في حصة الموارد الإجمالية المتعلقة بهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية الموجهة للبلدان المنخفضة الدخل والمخصصات الدنيا للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بحيث تبقى حصة البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، بالمعدلات الحالية للموارد، المخصصة لمجموعة البلدان المنخفضة الدخل هي نفس الحصة المخصصة لفترة البرمجة الحالية
Agrees with the overarching assumptions made by UNDP in paragraph 12(b) and 12(c) of document DP/2012/3 that a new TRAC 1 calculation methodology should continue to include a predictability parameter to ensure a smooth transition from the current programming period to the next, and that a new TRAC 1 calculation methodology should continue to include the same percentage allocation ranges as in the present(2008-2013) programming arrangements;
يؤيد الافتراضين الشاملين اللذين طرحهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفقرتين 12(ب) و 12(ج) من الوثيقة DP/2012/3 والمتمثلين في بقاء المنهجية الجديدة المتّبعة في احتساب الفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية مشتمِلةً على مؤشر لقابلية التنبؤ بحجم التمويل لضمان الانتقال السلس من فترة البرمجة الحالية إلى الفترة التالية، وبقاء هذه المنهجية الجديدة مشتَمِلةً على نفس نطاق نسب التخصيص المئوية المطبقة في ترتيبات البرمجة الحالية(2008-2013)
further rationalization of the programming arrangements framework within the context of the integrated resources plan, the mid-term review identifies several proposals for consideration by the Board during the present session, with respect to: aligning the current programming arrangements framework with the UNDP strategic plan, 2008-2011(extended to 2013), through a two year extension to cover the period 2008-2013; and several intra-programming arrangements reclassifications covering the fixed programme lines and global policy advisors.
تحقيق الاتساق بين إطار ترتيبات البرمجة الحالي والخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011(والممددة إلى عام 2013)، وذلك بتمديد الخطة لفترة سنتين بحيث تغطي الفترة 2008-2013؛ وإعادة تصنيف عدة ترتيبات قائمة ضمن البرنامج تتعلق بالبنود البرنامجية الثابتة والمستشارين في مجال السياسة العالمية
Resource mobilization, particularly through cost-sharing, would be a priority of the current programming period.
وتعبئة الموارد، وخاصة عن طريق تقاسم التكاليف، ستكون لها اﻷولوية في فترة البرمجة الحالية
Available content is based on your current programming package and premium service.
يستند المحتوى المتوفر على هاتفك الحالية حزمة البرامج والخدمات المتميزة
The current programming method does not provide appropriate mechanisms to properly programme cross-practice
ولا توفر طريقة البرمجة الحالية آليات مناسبة لبرمجة العمل الشامل لعدة ممارسات
The fourth global programme will therefore be formulated according to the current programming arrangements and practice structure.
وبالتالي، فإن البرنامج العالمي الرابع سيوضع وفق ترتيبات البرمجة وهيكل الممارسات المعمول بهما حاليا
During the current programming period, the Administrator has engaged in consultations on this matter with the Government of Cyprus.
وخﻻل فترة البرمجة الحالية، أجرى مدير البرنامج مشاورات مع حكومة قبرص بشأن هذه المسألة
It is expected that a more content-based and user-friendly South-South development information gateway will emerge during the current programming period.
ويتوقع ظهور شبكة معلومات إنمائية جنوبية أسهل في الاستخدام وتعتمد أكثر على المحتوى المطلوب، خلال فترة البرمجة الحالية
It is estimated that a further $100 million to $150 million will be allocated during the current programming cycle(1992-1996).
ومن المتوقع أن يتم اعتماد ما يتراوح ما بين ١٠٠ مليون دوﻻر و ١٥٠ مليون دوﻻر خﻻل دورة البرمجة الحالية ١٩٩٢-١٩٩٦
The current programming method, however, with the rather inflexible five-year results framework, discourages such innovation and an issue-based or adaptive approach.
بيد أن طريقة البرمجة الحالية، وإطار تقييم النتائج كل خمس سنوات المفتقر للمرونة، لا تشجع على الابتكار وتوخي نهج قائم على المسائل أو تكيُّفي
GOM is essentially the 7090 MAD language modified and extended for the 360/370 architecture with some judicious tailoring to better fit current programming practices and problems.
جوم GOM هي أساسا لغة MAD 7090 والتي مددت وتعدلت لبناء الحاسب 360/370 مع بعض الحياكة بحكمة لتتناسب مع أفضل ممارسات البرمجة والمشاكل الراهنة
The depletion of stocks jeopardizes its ability to maintain current programming and its capacity to provide rapid assistance in the case of unplanned emergencies.
إذ أن نضوب المخزون يعرض قدرة برنامج اﻷغذية العالمي على اﻹبقاء على برامجه الجارية وكذلك على توفير المساعدة العاجلة في حاﻻت الطوارئ غير المخطط لها للخطر
In order to make well-informed decisions on how to expand the employment intensity of programming, an evaluation and assessment of current programming may be needed.
وبغية اتخاذ قرارات مستنيرة حول كيفية توسيع كثافة برامج العمالة، قد تدعو الحاجة إلى إجراء تقييم للبرامج الحالية
Results: 373, Time: 0.1045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic