STRATEGIC PROGRAMMING in Arabic translation

[strə'tiːdʒik 'prəʊgræmiŋ]
[strə'tiːdʒik 'prəʊgræmiŋ]
البرمجة الاستراتيجية
البرمجة اﻻستراتيجية
بالبرمجة اﻻستراتيجية
برمجة استراتيجية

Examples of using Strategic programming in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Between 2005 and 2007, the IATT conducted 13 joint technical missions across sub-Saharan African and India to review the status of programme implementation, identify bottlenecks and make recommendations on strategic programming in order to accelerate scaling-up.
وبين عامي 2005 و 2007، قام فريق العمل المشترك بين الوكالات بإيفاد 13 بعثة فنية مشتركة عبر البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى والهند لاستعراض حالة تنفيذ البرامج، وتحديد الاختناقات وتقديم توصيات بشأن البرمجة الاستراتيجية من أجل التعجيل في عملية رفع مستوى تقديم الخدمات
Invites the Secretary-General to consider utilizing a strategic programming framework modality to strengthen the coordination and cooperation between the two secretariats as well as between the United Nations field offices and the Caribbean Community;
تدعـــو الأمين العـــام إلى النظر في استخـــدام صيغـــة إطـــار برمجة استراتيجية لتعزيز التنسيـــــق والتعــــــاون بين الأمانتين وكذلك بين المكاتب الميدانيـــــة للأمـــم المتحدة والجماعة الكاريبية
While the System-wide Action Plan did facilitate a systematized mapping of activities, thus helping to identify gaps, it did not facilitate strategic programming, nor was it designed to measure results.
فبينما سهلت خطة العمل بالفعل إنجاز تخطيط ممنهج للأنشطة، مُساعدةً بذلك في وضع اليد على الثغرات، فإنها لم تيسر البرمجة الاستراتيجية، ولا كانت مصممة لقياس النتائج
UNESCO ' s current medium-term strategy(2002-2007), the organization ' s major strategic programming framework, outlines the objectives regarding its contribution to the implementation of the International Decade on the World ' s Indigenous People by promoting pluralism.
تُحدد الاستراتيجية المتوسطة المدى الحالية لليونسكو(2002-2007)، وهي إطار البرمجة الاستراتيجي الرئيسي للمنظمة، الأهداف فيما يتعلق بمساهمة اليونسكو في تنفيذ العقد الدولي للشعوب الأصلية عن طريق تعزيز التعددية
The GEF Council is scheduled to consider final adoption of the revised focal area strategies and strategic programming for GEF-4 at its November 2007 meeting.
ومن المقرر أن ينظر مجلس مرفق البيئة العالمية في اعتماد الاستراتيجيات المنقحة لمجالات التركيز والبرمجة الاستراتيجية للتجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية في اجتماعه الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007
Through the assessment process, the global scientific community is mobilized to establish the current peer-reviewed scientific knowledge on a specific issue so as to identify major gaps in scientific understanding and to carry out strategic programming of further scientific research.
فمن خﻻل عملية التقييم، يتم حشد جهود المجتمع العلمي العالمي ﻹرساء دعائم المعارف العلمية الراهنة التي يقوم النظراء بمراجعتها، على أساس قضية محددة، من أجل تحديد الثغرات الرئيسية التي تشوب الفهم العلمي، فضﻻ عن القيام ببرمجة استراتيجية تكفل إجراء المزيد من البحوث العلمية
They call upon the donors to provide unearmarked funding and ensure that a minimum critical mass is made available for strategic programming to align the One UN programme with the national priorities.
وهم يدعون الجهات المانحة لتوفير التمويل غير المخصص والتأكد من إتاحة الكتلة الحرجة الدنيا اللازمة للبرمجة الاستراتيجية من أجل التوفيق بين برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة وبين الأولويات الوطنية
Even where the approval of these contributions depends on some kind of strategic appraisal criteria, these contributions do not allow for systematic resource allocation according to strategic programming criteria and do not facilitate strategic resource allocation according to the United Nations development agenda.
وحتى في المجالات التي تتوقف فيها الموافقة على هذه المساهمات على نوع ما من أنواع معايير التقييم الاستراتيجي، فإن هذه المساهمات لا تمكن من تخصيص الموارد على نحو منتظم وفقا لمعايير البرمجة الاستراتيجية، ولا تيسر تخصيص الموارد بطريقة استراتيجية وفقا لجدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية
UNICEF requested the participation and input of the World Health Organization into thematic technical support groups established in 1992 to provide technical support and resources to selected" strategic programming countries" in five areas: communication and social mobilization; school-based interventions; youth; health and development promotion; and family care and counselling.
وطلبت اليونيسيف المشاركة وتقديم المدخﻻت من منظمة الصحة العالمية، وذلك في أفرقة الدعم التقني الموضوعي المنشأة في عام ١٩٩٢ لتقديم الدعم التقني والموارد ﻟ" بلدان البرمجة اﻻستراتيجية" المنتقاة في خمسة مجاﻻت هي: اﻻتصال والتعبئة اﻻجتماعية؛ والمبادرات على الصعيد المدرسي؛ والشباب؛ وتعزيز الصحة والتنمية؛ والرعاية اﻷسرية وتقديم المشورة
roll-out countries in 2010, calling for UNDAFs of greater quality to serve as the strategic programming tool for alignment of and responsiveness to national priorities.
تكون أطر العمل الأكثر جودة بمثابة أداة البرمجة الاستراتيجية التي تستخدم لتحقيق الاتساق في الأولويات الوطنية والاستجابة لها
The following strategic programming countries or areas are involved: Bangladesh, Chile, Mali, Mauritania, Morocco, the Philippines,
وفيما يلي البلدان المشمولة بالبرمجة اﻻستراتيجية: أوغندا وبنغﻻديش وشيلي ورواندا والفلبين ومالي والمغرب وموريتانيا تعزيز صحة الشباب ونمائهم(؛ وبوروندي
National focal points and national coordinating committees need to be established at the appropriate level of seniority to mobilize a broad response of the administration and the civil society, to review the linkages with other strategic programming frameworks for sustainable development and to mobilize a critical level of resources.
وتدعو الحاجة إلى إنشاء جهات وصل وطنية ولجان تنسيق وطنية على المستوى المناسب من اﻷسبقية لتعبئة استجابة واسعة من اﻹدارة والمجتمع المدني واستعراض الروابط مع أطر البرمجة اﻻستراتيجية اﻷخرى للتنمية المستدامة وتعبئة مستوى حاسم اﻷهمية من الموارد
The two RDTs in Africa- the RDT for Eastern/Southern Africa and the Western/Central Africa RDT- play an important role in supporting the UNCTs in their regions in advancing the United Nations coherence agenda and enhancing strategic programming, resource mobilization and partnership-building.
يؤدي فريقا المديرين الإقليميين في أفريقيا- فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وفريق المديرين الإقليميين لأفريقيا الغربية والوسطى- دوراً مهماً لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مناطق كل منها للمضي قدماً ببرنامج الأمم المتحدة المعني بالاتساق وتعزيز البرمجة الاستراتيجية وتعبئة الموارد وبناء الشراكات
In an effort to develop and accelerate programming approaches in these areas that demonstrate" proof of principle" at scale, UNICEF ' s major emphasis has been in approximately 30 strategic programming countries, representing the main geographic regions of the developing world and each focusing specially in one of the programming areas described above.
وفي إطار الجهود التي تبذلها اليونيسيف لتطوير وتسريع نهج البرمجة في هذه المجاﻻت، وهي جهود تبين" إثبات المبدأ" على نطاق واسع، ﻻيزال التركيز الرئيسي لليونيسيف ينصب على حوالي ٣٠ من البلدان المشمولة بالبرمجة اﻻستراتيجية، التي تمثل المناطق الجغرافية الرئيسية في العالم النامي، والتي يركز كل منها بصورة خاصة على واحد من مجاﻻت البرمجة المبينة أعﻻه
She outlined the elements of the UNIFEM business plan, which would include the UNIFEM mission, the nature of UNIFEM business, new opportunities and challenges in the external environment, strengths and needs in the UNIFEM internal environment, and management for results, including strategic programming, resource utilization, and requirements.
وأوضحت المديرة عناصر خطة عمل الصندوق، التي تتضمن مهمة الصندوق، وطبيعة أعمال الصندوق، والفرص والتحديات الجديدة التي تنطوي عليها البيئة الخارجية، ومكامن القوة ومواطن اﻻحتياجات في البيئة الداخلية للصندوق، واﻷخذ باسلوب اﻹدارة الرامية إلى تحقيق نتائج، بما في ذلك البرمجة اﻻستراتيجية، واستخدام الموارد، واﻻحتياجات
The assessments for this triennial comprehensive policy review and the Economic and Social Council debate in July 2004 have highlighted and welcomed the new focus of international development cooperation on implementation and results, linking effectiveness with the extensive use of results-based management approaches in strategic programming.
ولقد سلطت التقييمات المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات ومداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أجريت في تموز/يوليه 2004 الأضواء على التركيز الجديد في مجال التعاون الإنمائي الدولي على التنفيذ والنتائج ورحبت به، رابطة الفعالية بالاستخدام الواسع النطاق للنهج الإدارية القائمة على تحقيق النتائج في البرمجة الاستراتيجية
operational projects have contributed significantly to supporting the cost of Habitat Programme Managers, but formulas for their contributions need to be defined more transparently and systematically as part of an organization-wide strategic programming exercise for each country.
الطريقة التي تتم بها المساهمات المتعلقة بها يلزم تحديدها بطريقة أكثر شفافية ومنهجية وذلك كجزء من عملية برمجة استراتيجية تنفذ على مستوى المنظمة في كل قطر من الأقطار
The Secretariat attended the GEF Council meeting of June 2007, in particular, to support action on the sound management of chemicals framework strategy and strategic programming for the fourth replenishment of GEF, and on the focal area strategies and strategic programming for the fourth replenishment.
حضرت الأمانة اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية في حزيران/يونيه 2007، وذلك على وجه الخصوص لدعم الإجراءات المتخذة بشأن الاستراتيجية الإطارية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والبرمجة الاستراتيجية للتجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية، وبشأن استراتيجيات مجالات التركيز والبرمجة الاستراتيجية للتجديد الرابع
In order to improve results for the most disadvantaged and to accelerate progress towards the achievement of the Millennium Development Goals, UNICEF launched its" monitoring results for equity" strategy in 2011 to provide a platform for effective planning, strategic programming, decentralized monitoring and managing results.
أطلقت اليونيسيف، من أجل تحسين النتائج لأكثر الفئات حرمانا وتسريع وتيرة التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، استراتيجيتها المعنونة" رصد النتائج من أجل تحقيق الإنصاف"، في عام 2011، بهدف توفير منهاج عمل للتخطيط الفعال والبرمجة الاستراتيجية ورصد وإدارة النتائج بشكل لامركزي
Whether or not these strategic programming tools have been implemented in each country of the region,
وسواء طُبقت هذه اﻷدوات البرنامجية اﻻستراتيجية في كل بلد من بلدان المنطقة
Results: 51, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic