Examples of using Deeply concerned in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
(21) The Committee is deeply concerned about the frequent violations of fair trial guarantees provided for under the Covenant, especially in the Revolutionary Courts and the Evin Prison Court.
Members of the Council remained deeply concerned about the grave humanitarian situation in Afghanistan.
Deeply concerned by the recent manifestations of violence and terrorism incited by aggressive nationalism, racism, xenophobia and related intolerance.
Deeply concerned that there has not been sufficient progress in establishing all relevant facts concerning the murder of four members of UNMOT in July 1998.
The Committee is deeply concerned about the persistence of patriarchal attitudes
The Movement remains deeply concerned about Israel ' s constant land and air violations of the Blue Line, in breach of Security Council resolution 1701(2006).
Japan is deeply concerned about the recent sharp rise in acts of piracy and armed robbery against vessels off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden.
Deeply concerned by all recent manifestations of violence and terrorism incited by violent nationalism, racism, xenophobia and related intolerance.
The Committee is deeply concerned about the high rate of drugs and tobacco use as well as the high level of alcohol consumption, especially among children and the youth.
Deeply concerned over the continuation of hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, in particular in the province of North Kivu.
Latvia is deeply concerned by the latest cases of non-compliance which are undermining the Treaty.
Our Committee remains deeply concerned about the construction of the separation wall in the West Bank.
Deeply concerned by all recent manifestations of violence and terrorism incited by violent nationalism, racism, xenophobia and related intolerance.
We are deeply concerned over the surge in piracy that has moved beyond the Gulf of Aden into the Indian Ocean.
Despite strong commitments by the newly elected Government, I remain deeply concerned about the situation of children, especially in the eastern provinces.
The Security Council remains deeply concerned at the continuing unstable and tense security conditions in the Gali and Zugdidi sectors and in the Kodori valley.
We are deeply concerned by the quick spread of this pandemic and its socio-economic impact in our countries.
Deeply concerned that the international financial crisis has acquired extremely worrying dimensions,
My Government remains deeply concerned, however, by the continued lack of cooperation with the ICC by the Government of Sudan.
The Committee is deeply concerned at the prosecution and punishment of journalists for the crime of publication of" false news" merely on the ground that the news was false, in clear violation of article 19 of the Covenant.