DEEPLY CONCERNED in Slovak translation

['diːpli kən's3ːnd]
['diːpli kən's3ːnd]
hlboko znepokojený
deeply concerned
deeply disturbed
deeply worried
deeply troubled
deep concern
deeply alarmed
veľmi znepokojený
very concerned
very worried
deeply concerned
highly concerned
extremely concerned
greatly worried
so worried
really worried
greatly concerned
quite concerned about
hlboko znepokojená
deeply concerned
deeply disturbed
deeply worried
deeply troubled
deep concern
deeply alarmed
hlboko znepokojení
deeply concerned
deeply disturbed
deeply worried
deeply troubled
deep concern
deeply alarmed
hlboko znepokojené
deeply concerned
deeply disturbed
deeply worried
deeply troubled
deep concern
deeply alarmed
veľmi znepokojená
very concerned
very worried
deeply concerned
highly concerned
extremely concerned
greatly worried
so worried
really worried
greatly concerned
quite concerned about
veľmi znepokojení
very concerned
very worried
deeply concerned
highly concerned
extremely concerned
greatly worried
so worried
really worried
greatly concerned
quite concerned about

Examples of using Deeply concerned in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of course the Commission is deeply concerned that incidents are on the increase.
Komisia je, samozrejme, veľmi znepokojená skutočnosťou, že k týmto udalostiam dochádza čoraz častejšie.
The European Union is deeply concerned by the threats that exist towards media freedom
Európska únia je hlboko znepokojená hrozbami, ktorým čelí sloboda médií
For these reasons we are deeply concerned that the talks started in 2002 between your special envoys
Sme preto veľmi znepokojení, že rokovania, ktoré začali v roku 2002 medzi vašimi osobitnými vyslancami
We are deeply concerned by the arbitrary detention by Chinese authorities of two Canadians earlier this month
Sme hlboko znepokojení tohtomesačným svojvoľným zadržaním dvoch Kanaďanov čínskymi orgánmi
The Information Commissioner, Elizabeth Denham' says she is‘deeply concerned' about these developments.
Podľa hovorcu komisára Piebalgsa je EÚ týmto vývojom„veľmi znepokojená“.
The European Union remains deeply concerned that the Government of the State of Eritrea continues to severely violate its human rights obligations under domestic and international law.
Európska únia je naďalej hlboko znepokojená skutočnosťou, že vláda štátu Eritrea pokračuje vo vážnom porušovaní svojich záväzkov v oblasti ľudských práv vyplývajúcich z vnútroštátneho a medzinárodného práva.
We remain deeply concerned by the attacks and the violence committed against people of different faiths,
I naďalej sme hlboko znepokojení útokmi a násilím páchaným na ľuďoch iného vierovyznania,
At the 20th anniversary of the persecution I am deeply concerned that the practitioners in China are still in danger.”.
Na 20. výročie prenasledovania som hlboko znepokojená, že praktizujúci sú v Číne stále v nebezpečenstve.“.
We are deeply concerned by the arbitrary detention by Chinese authorities of two Canadians earlier this month
Sme hlboko znepokojení tohtomesačným svojvoľným zadržaním dvoch Kanaďanov čínskymi orgánmi
We're deeply concerned by continuing Israeli actions on settlements in the West Bank,' the statement from the U.S. Embassy said.
Sme hlboko znepokojení pokračujúcimi izraelskými akciami na osadách na Západnom brehu," citovala agentúra AP z vyhlásenia americkej ambasády.
it is even more important because I am deeply concerned about what will happen with Internet sales.
je ešte dôležitejšia z toho dôvodu, že som hlboko znepokojená tým, čo sa stane s predajom cez internet.
We are deeply concerned by the arbitrary detention by Chinese authorities of two Canadians earlier this month
Sme hlboko znepokojení tohtomesačným svojvoľným zadržaním dvoch Kanaďanov čínskymi orgánmi
We, as Christians, are deeply concerned that the wording accepted by an international body intends to eradicate any Jewish
My ako kresťania sme hlboko znepokojení nad tým, že prijatie takejto formulácie medzinárodnou inštitúciou smeruje k vymazaniu akéhokoľvek puta Židov
Deeply Concerned by the worldwide escalation of acts of terrorism in all its forms
HLBOKO ZNEPOKOJENÉ celosvetovou eskaláciou aktov teroru vo všetkých jeho formách a podobách,
Is deeply concerned that China is already exporting such technologies to authoritarian states around the world;
Je hlboko znepokojený tým, že Čína už tieto technológie vyváža do autoritárskych štátov na celom svete;
The Council remains deeply concerned regarding the continuing violence in Lebanon,
Rada je naďalej hlboko znepokojená v súvislosti s pokračujúcim násilím v Libanone
The EU remains deeply concerned with the continuing deterioration of human rights and fundamental freedoms in Iran.
je naďalej hlboko znepokojená pokračujúcim zhoršovaním situácie v oblasti ľudských práv a základných slobôd v Iráne.
The European Union remains deeply concerned that the Government of the State of Eritrea continues to violate its human rights obligations, under both domestic and international law.
Európska únia je naďalej hlboko znepokojená skutočnosťou, že vláda Eritrejského štátu pokračuje v porušovaní svojich záväzkov v oblasti ľudských práv vyplývajúcich z vnútroštátneho a medzinárodného práva.
Remains deeply concerned about the effective role of the CENI,
Naďalej sa hlboko zaujíma o skutočnú úlohu CENI,
Since the 1960s the Honda Motor company is deeply concerned about the problem of the environment pollution with exhaust gases.
Od šesťdesiatych rokov sa spoločnosť Honda Motor veľmi intenzívne zaoberá problémom znečistenia životného prostredia výfukovými plynmi.
Results: 244, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak