CONCERNED in Slovak translation

[kən's3ːnd]
[kən's3ːnd]
dotknutých
concerned
affected
in question
príslušných
relevant
competent
respective
concerned
appropriate
applicable
corresponding
underlying
pertinent
znepokojený
concerned
worried
alarmed
anxious
troubled
preoccupied
apprehensive
uneasy
sa týka
concerns
in terms
covers
affects
involves
applies
relates to
refers to
with regard
includes
daného
given
concerned
particular
this
respective
question
of such
obavy
concerns
fears
worries
anxiety
afraid
apprehension
predmetných
concerned
question
relevant
issue
present
dotknutej
concerned
data
affected
subject
question
dotknuté
concerned
affected
prejudice
question
subject
dotknutá
concerned
affected
prejudice
subject
data subject
aggrieved
data
question
znepokojení
concerned
worried
alarmed
anxious
troubled
preoccupied
apprehensive
uneasy
znepokojená
concerned
worried
alarmed
anxious
troubled
preoccupied
apprehensive
uneasy
sa týkali
danej
sa týkala
daný
sa týkalo
daných
znepokojené
concerned
worried
alarmed
anxious
troubled
preoccupied
apprehensive
uneasy

Examples of using Concerned in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The information pursuant to paragraph 1 shall include the detail of the measures concerned, translated into an official language of the Institutions of the European Union other than the language of the Member State concerned..
Informácie podľa odseku 1 majú obsahovať podrobnosti predmetných opatrení, preložených do jedného z úradných jazykov inštitúcií Európskej únie, a to iného, než je jazyk daného členského štátu.
Any person concerned by the processing of personal data shall have the right granted by the European directive
Každá osoba, ktorej sa týka spracúvanie osobných údajov, má právo, ktoré poskytuje Európska smernica
the overall policy environment in the countries concerned.
celkového politického prostredia v dotknutých krajinách.
In these circumstances the ECB would only emphasise the general framework provided by Community law in accordance with which the financing capacity of such schemes must not be allowed to jeopardise the stability of the banking system of the Member State concerned.
Za týchto okolností by ECB chcela iba zdôrazniť všeobecný rámec ustanovený právom Spoločenstva, v súlade s ktorým finančná kapacita týchto systémov nesmie umožňovať, aby sa ohrozila stabilita bankového systému daného členského štátu.
a committee in accordance with the regulations and procedures of the Member States concerned.
výborom v súlade s nariadeniami a postupmi príslušných členských štátov.
These discussions were coordinated by three members of the EESC('trios') from the country concerned, often in cooperation with the European Commission(15 debates)
Túto diskusiu koordinovali traja členovia EHSV(trio) z dotknutej krajiny, často v spolupráci s Európskou komisiou(15 diskusií)
Those concerned about their privacy might want to stay away as HotspotShield has been funded by corporates like Goldmann Sachs,
Tí, ktorí majú obavy z ich súkromia, by mohli chcieť zostať preč, keďže spoločnosť HotspotShield bola financovaná spoločnosťami
Is deeply concerned by the fact that the ECB did not grant the Court access to all documents
Je hlboko znepokojený skutočnosťou, že ECB neposkytla Dvoru audítorov prístup ku všetkým požadovaným dokumentom
While it does not deny that there is a difference between the information provided in each of the two Annexes concerned, it states that that difference stems from the structure of those Annexes,
Hoci nepopiera, že existujú odlišnosti medzi informáciami uvedenými v oboch predmetných prílohách, spresňuje, že rozdiel vyplýva zo štruktúry týchto príloh, ktorú musela dodržať,
Any such exception must be mutually agreed between the Members directly concerned and notified to the Committee on Safeguards for its review
Akákoľvek takáto výnimka sa musí vzájomne odsúhlasiť medzi členmi, ktorých sa priamo týka, a oznámiť Výboru pre ochranné opatrenia účel jej preskúmania
proposal from the Commission, at the request of one or more Member States concerned, and after receiving the Opinion of the Administrative Commission.
ktoré schváli Rada na návrh Komisie a na žiadosť jedného alebo viacerých dotknutých členských štátov po obdržaní stanoviska správnej komisie.
geodetic works undertaken in recent years with the active cooperation of scientists from the countries concerned, and, in addition, many of them were badly damaged.
geodetických prác vykonaných v posledných rokoch s aktívnou spoluprácou vedcov z príslušných krajín a navyše mnohé z nich boli vážne poškodené.
The product comes in a plain package so consumers do not have to be concerned or worried about what their neighbors may think of them since they will not be able to see what is in the box.
Výrobok je dodávaný v plain obale tak spotrebitelia nemajú byť dotknuté ani obávať, čo ich susedia môžu premýšľať o nich, pretože oni nebudú schopní vidieť, čo je v krabici.
The debates were coordinated by three EESC members('trios') from the country concerned, often in co-operation with the European Commission(15 debates)
Túto diskusiu koordinovali traja členovia EHSV(trio) z dotknutej krajiny, často v spolupráci s Európskou komisiou(15 diskusií)
who was always concerned for the welfare of his Companions,
ktorý bol vždy obavy o blaho svojich spoločníkov,
but is concerned by the fact that, despite a high rate of budgetary execution based on Member States' national programmes, only a few relocations of refugees have actually taken place to date;
ale je znepokojený skutočnosťou, že napriek vysokej miere plnenia rozpočtu na základe vnútroštátnych programov členských štátov sa doposiaľ naozaj uskutočnilo len niekoľko premiestnení utečencov;
in particular the determination of sectors or sub-sectors concerned by carbon leakage
ide o určenie odvetví alebo pododvetví, ktorých sa týka presun emisií CO2
the problem with this is that the majority of the population of the counties concerned does not belong to the same ethnic group as the majority of the Romanian population.
meste je problémom to, že väčšina obyvateľov predmetných žúp nepatrí k tej istej etnickej skupine ako väčšina rumunského obyvateľstva.
cooperation under this Regulation, having regard to the needs of the countries concerned, the Community's priorities, the international situation and the activities of the third countries concerned.
stanovujú ciele Spoločenstva pre spoluprácu podľa tohto nariadenia so zreteľom na potreby dotknutých krajín, priority Spoločenstva, medzinárodnú situáciu a činnosti dotknutých tretích krajín.
taking into account the economic situation of the producers concerned and the need to avoid unjustified unequal treatment between producers.
vykonávajú objektívnym spôsobom, pričom sa prihliada na hospodársku situáciu príslušných výrobcov a na potrebu predchádzať bezdôvodnému nerovnému zaobchádzaniu s výrobcami.
Results: 29696, Time: 0.1301

Top dictionary queries

English - Slovak