DIVERGING in Arabic translation

[dai'v3ːdʒiŋ]
[dai'v3ːdʒiŋ]
تباين
المتباعدة
divergent
distant
spaced
dispersed
تباعد
spacing
divergence
apart
distance
are spaced
splay
متباعد
تتباين
vary
differ
diverge
مختلفة
different

Examples of using Diverging in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The SCE compared the converging or diverging approaches taken by the military and civil sectors in the actions needed for eliminating stockpiled anti-personnel mines.
وقارنت لجنة الخبراء الدائمة النُهُج المتقاربة أو المتباعدة التي يتبعها القطاعان العسكري والمدني في الإجراءات اللازمة لإزالة المخزون من الألغام المضادة للأفراد
Concern was expressed, however, about the difficulties associated with work on an international level on insolvency legislation, which involved sensitive and potentially diverging socio-political choices.
بيد أنه أُعرب عن قلق بشأن الصعوبات المرتبطة بالعمل على الصعيد الدولي بشأن تشريعات الإعسار، مما ينطوي على خيارات اجتماعية- سياسية حساسة ويمكن أن تتباين
It provides a solid foundation for dialogue and understanding among peoples with diverging views and traditions.
وهي توفر أساسا قويا للحوار والتفاهم بين الشعوب ذات وجهات النظر والتقاليد المختلفة
These diverging trends are preparing important challenges for the labour and employment policies of the future.
وتشكل هذه الاتجاهات المتباعدة تحديات هامة أمام سياسات العمالة والعمل في المستقبل
Also the buyer did not assert that it gave notice about the quantity of stones diverging from the agreed size
كما لم يؤكد المشتري أنه قدم اخطارا بشأن كمية الأحجار المختلفة عن الحجم المتفق عليه
The number of brackets has actually increased, and the positions of WTO members have begun diverging over various details of the proposed rules, such as their structure and legal status.
وقد ازداد عدد الأقواس في الواقع، وبدأت مواقف أعضاء منظمة التجارة العالمية تتباين حول تفاصيل مختلفة من القواعد المقترحة، مثل هيكلها ووضعها القانوني
That the Calvo Clause may take several forms is evidenced by the diverging formulations presented by writers.
قد يتخذ شرط كالفو عدة أشكال يستدل عليها من خلال الصياغات المختلفة التي عرضها الكتاب(
Involved Parties are willing to reconcile diverging views for the sake of a universally-accepted baseline format.
إبداء الإطراف المشاركة الاستعداد للتوفيق بين وجهات النظر المتباعدة من أجل صيغة أساسية مقبولة عالمياً
The Committee welcomes the open and inclusive participation in the reporting process of institutions and NGOs concerned with the protection of human rights, as well as the inclusion in the reports of diverging views of civil society.
وترحب اللجنة بالمشاركة المفتوحة والشاملة للمؤسسات والمنظمات غير الحكومية المهتمة بحماية حقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير، وبتضمين التقريرين آراءً متباينة لممثلي المجتمع المدني
It was said that the question whether interim measures granted in the form of an award were included in the scope of the New York Convention had been the subject of diverging opinions in different jurisdictions.
وقيل إن مسألة ما إذا كانت التدابير المؤقتة الممنوحة في شكل قرار تحكيم مشمولة ضمن نطاق اتفاقية نيويورك كانت موضع آراء متباينة في ولايات قضائية مختلفة
In particular, domestic tensions have significantly increased across Lebanon between groups with diverging positions on the Syrian crisis, leading to armed
وعلى وجه الخصوص، ازدادت حدة التوترات الداخلية في أنحاء لبنان بشكل كبير بين مجموعات تتباين مواقفها من الأزمة السورية،
Furthermore, the above dichotomous institutional structure, referred to in the 2009 JIU Report as the" dilemma of the dual supporting structure" has allowed for diverging interpretations on the scope of the mandate of the convention ' s institutions.
وعلاوة على ذلك، سمح الهيكل المؤسسي الثنائي المذكور أعلاه، والمشار إليه في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 باعتباره" معضلة الهيكل الداعم المزدوج"، بوجود تفسيرات متباينة بشأن نطاق ولاية مؤسسات الاتفاقية
Diverging policy stances.
التفاوت في المواقف المتعلقة بالسياسات
Diverging views were expressed.
وأعرب عن آراء متباينة
Diverging motion structure allows exercise simultaneously or alternately.
Divging بنية الحركة يسمح ممارسة في وقت واحد أو بالتناوب
Diverging views were expressed.
وأُعرِب عن آراء متباينة في هذا الصدد
Diverging strategies on the Prairies.
استراتيجيات متباينة على المروج
Diverging opinions were expressed on that question.
وأُعرب عن آراء متباينة في هذا الشأن
Diverging views were expressed in that respect.
وتم اﻹعراب عن آراء متباينة في هذا الصدد
Diverging views were expressed in that connection.
وأعرب عن آراء متباينة بهذا الشأن
Results: 1135, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Arabic