DIVERGING in French translation

[dai'v3ːdʒiŋ]
[dai'v3ːdʒiŋ]
divergentes
differ
diverge
vary
deviating
there are differences
there are conflicting
divergences
discrepancy
difference
conflict
inconsistency
divergent
disagreement
deviation
differing
différentes
different
difference
vary
distinct
various
divergeant
differ
diverge
vary
deviate
be different
déviée
deflect
divert
deviate
swerve
off course
to reroute
away from
diverging
divergents
differ
diverge
vary
deviating
there are differences
there are conflicting
divergence
discrepancy
difference
conflict
inconsistency
divergent
disagreement
deviation
differing
divergente
differ
diverge
vary
deviating
there are differences
there are conflicting
divergent
differ
diverge
vary
deviating
there are differences
there are conflicting
différents
different
difference
vary
distinct
various
diverger
differ
diverge
vary
deviate
be different

Examples of using Diverging in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which results in controlling the turnout in the diverging position.
ce qui revient à commander l'aiguille en position déviée.
The techniques allow to generate a lot of ideas(diverging) in order to reach the best decisions afterwards converge.
Les techniques permettent de générer beaucoup d'idées(divergence) pour réaliser finalement les meilleurs choix convergence.
red in diverging position.
rouge en position déviée.
source initiation of explosives, generating a naturally diverging detonation wave.
d'un point de contact, ce qui génère une vague de détonations naturellement divergente.
regulations are still diverging, and at times indeed conflicting in their requirements.
réglementations nationales divergent encore et leurs dispositions sont parfois même contradictoires.
OICA submitted informal document No. 16 containing a possible solution to overcome diverging opinions.
l'OICA a présenté le document informel n° 16 contenant une solution possible pour surmonter la divergence d'opinions.
Rather, if there are significant diverging views, they should be recognized as such in the report.
Il serait préférable, si les points de vue divergent sensiblement, d'en faire état dans le rapport.
Despite having 90% identical sequences, these two proteins play diverging roles during the course of an infection.
Bien qu'elles aient 90% de leurs séquences identiques, ces deux protéines jouent des rôles différents au cours d'une infection.
theirs do not cease diverging and, consequently, this concept of common defense is vitiated at the base.
les leurs ne cessent de diverger et, par conséquent, ce concept de défense commune est vicié à la base.
natural disasters, diverging by country and sector served.
politiques et naturels, différents selon les pays et secteur servi.
the role of multilateral development banks has come under increasing scrutiny, and different stakeholders have expressed diverging views.
le rôle des banques multilatérales de développement a été de plus en plus passé au crible et les avis divergent à leur sujet.
Members with diverging positions may request that their positions
Les membres dont la position diverge peuvent demander que celle-ci,
Sunlight(1977), had widely diverging personnel.
avaient un personnel très différent.
To address diverging views, the Commission made some suggestions in a communication issued in October 2017.
Afin de remédier aux divergences de vues, la Commission a formulé quelques suggestions dans une communication publiée en octobre 2017.
In the event of doubts or diverging evaluations among the reviewers,
En cas de doute ou de divergences d'appréciation entre les évaluateurs,
It also took note of the concerns and diverging views expressed by the IRU TRANS/WP.30/222, para. 34.
Il a également pris note des préoccupations et des divergences de vues exprimées par l'IRU TRANS/WP.30/222, par. 34.
Involved Parties are ready and capable as well as willing to reconcile diverging views for the sake of a universally accepted baseline format.
Les Parties concernées sont à la fois prêtes, aptes et disposées à aplanir les divergences de vues aux fins de la constitution d'une base de référence universellement acceptée.
There were diverging views, however, about the type of gaps that had been identified
Cependant des divergences de vues étaient apparentes concernant le type de lacunes identifiées
His decision is based on diverging views on the strategic direction
Cette décision est motivée par des divergences de vues au sujet de l'orientation stratégique
Despite these diverging monetary policies,
En dépit de cette divergence des politiques monétaires,
Results: 498, Time: 0.1312

Top dictionary queries

English - French