ERRED in Arabic translation

[3ːd]

Examples of using Erred in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) The Arbitration Board erred in law; or.
أ أخطأ في القانون؛ أو
Building materials: Factories erred in raising the price of iron.
مواد البناء: المصانع أخطأت برفع سعر الحديد
If these humans have erred, then i apologize on their behalf.
لو كان هؤلاء البشر أقترفوا الأخطاء, إذآ أنني أعتذر بالنيابة عنهم
He considers the Court of Appeal to have erred in fact and in law.
ويرى أن محكمة الاستئناف قد أخطأت فعلاً وقانوناً
(d) Erred on either a question of law
(د) أخطأت بشأن مسألة قانونية
The Appeals Chamber found that the Trial Chamber had erred in its imposition of the sentence.
ووجدت دائرة الاستئناف أن الدائرة الابتدائية قد أخطأت في إصدار الحكم
Samsung admitted that he erred and began to withdraw from the market troubled units of Galaxy Note7.
اعترف سامسونج أنه أخطأ، وبدأت في الانسحاب من الوحدات المتعثرة في السوق غالاكسي Note7
It is the opinion of the Committee that the United Nations Administration erred in authorizing the payments.
وترى اللجنة أن إدارة اﻷمم المتحدة أخطأت باﻹذن بهذه المدفوعات
But our queen recognizes that she erred by abolishing slavery without providing a new system to replace it.
ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها
Paying too expensive and locks all funds in the property deal erred will leave no money to buy you.
دفع مكلفة للغاية وأقفال جميع الصناديق في صفقة عقارية أخطأت لن يترك لك المال لشراء
If I have erred in my judgement in what is required to make the Conference successful, then I accept this responsibility.
وإذا كنت قد أخطأت في رأيي بشأن ما هو مطلوب لجعل المؤتمر ناجحا فإنني أتحمل هذه المسؤولية
The High Commercial Court, however, held that the first instance court erred in the application of the substantive law.
غير أن المحكمة التجارية العليا رأت أن المحكمة الابتدائية أخطأت في تطبيق القانون الموضوعي
In particular, human beings erred in allowing themselves to establish their own value systems, instead of accepting god's sovereignty.
على وجه الخصوص، أخطأ البشر في السماح لأنفسهم بإنشاء نظم قيم خاصة بهم، بدلا من قبول سيادة الله
For Mr. Dennis Douglas, it is claimed that the judge erred in not putting the issue of manslaughter to the jury.
وبالنسبة للسيد دينيس دوغﻻس، ادعِي أن القاضي أخطأ بعدم طرحه مسألة القتل غير العمد على المحلفين
The Appeals Chamber considered that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.
ورأت دائرة الاستئناف أن مقدم الاستئناف أخفق في بيان الكيفية التي يمكن أن تكون قد أخطأت بها الدائرة الابتدائية في إصدار القرار المطعون به
The majority also had erred in not considering whether the information in the reports would fall within the third category of information.
وقد أخطأت أغلبية الأعضاء أيضاً بعدم النظر فيما إذا كانت المعلومات الواردة في التقريرين تندرج ضمن الفئة الثالثة من المعلومات
It is also asserted that the Court of Appeal erred in accepting the trial court ' s rulings and denying the appeal.
كما تؤكد المحامية أن محكمة اﻻستئناف أخطأت في قبول قرارات محكمة الموضوع ورفض اﻻستئناف
The prosecution submitted that the Trial Chamber erred by prohibiting the use of prior written statements to refresh the recollection of witnesses during examination-in-chief.
وأكد الادعاء أن الدائرة الابتدائية أخطأت بمنعها استخدام بيانات كتبت سابقا بحيث يتم تذكير الشهود خلال الاستجواب الأول
not the Refugee Review Tribunal had erred in finding that he did not attract Refugee Convention protection.
كانت محكمة مراجعة الﻻجئين قد أخطأت في استنتاج أنه ﻻ يستحق الحماية بموجب اتفاقية الﻻجئين
You have erred, perhaps-.
قد تكون اخطأت, ربما
Results: 640, Time: 0.0704

Top dictionary queries

English - Arabic