ERRED in Slovak translation

[3ːd]
[3ːd]
nesprávne
wrong
incorrect
improper
inaccurate
false
bad
error
erroneous
poorly
inappropriate
pochybil
erred
was wrong
made a mistake
has failed
had wronged
sa dopustil nesprávneho posúdenia
erred
sa dopustil pochybenia
erred
blúdil
wandered
i went astray
roams
erred
chybu
mistake
error
bug
wrong
fault
defect
flaw
failure
vulnerability

Examples of using Erred in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It does us good to think that God didn't choose as first dough to form His Church people that never erred.
Osoží nám pomyslieť na to, že Boh si nevybral ako prvý základ na sformovanie svojej Cirkvi ľudí, ktorí nikdy nepochybili.
It does us good to think that God didn't choose as first dough to form His Church people that never erred.
Prospeje nám premýšľať o tom, že sa Boh nerozhodol vytvoriť svoju Cirkev z ľudí, ktorí nikdy nepochybili.
we will follow erred paths.
inak budeme nasledovať nesprávnu cestu.
rescuing the memory of those who erred" PG 91, c.
zároveň uchovať pamiatku tých, ktorí sa mýlili“ PG 91, c.
The appellants claim that the Court of First Instance was wrong to find that the contested decision erred in taking the view that the transfer of Postadex to SFMI-Chro-nopost did not constitute State aid.
Odvolateľky tvrdia, že Súd prvého stupňa nesprávne konštatoval, že napadnuté rozhodnutie bolo nesprávne v tom smere, že podľa neho prevod služby Postadex na SFMI--Chronopost nepredstavoval štátnu pomoc.
In the first place, Spain submits that the General Court erred in determining the reference system for the tax measure,
V prvom rade Španielsko tvrdí, že Všeobecný súd pochybil pri určení referenčného rámca daňového opatrenia,
the appellants argue that the General Court erred in designating the DUSS documents discovered during the first inspection as‘found by chance' within the meaning of the judgment in Dow Benelux.
odvolacieho dôvodu odvolateľky tvrdia, že Všeobecný súd nesprávne označil dokumenty DUSS objavené počas prvej inšpekcie ako„náhodne nájdené“ v zmysle rozsudku Dow Benelux(31).
The fifth plea in law is that the General Court erred in failing to take into account the value of the patent applications transferred from Servier to Lupin when setting the fine.
Piaty odvolací dôvod je založený na tvrdení, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho posúdenia, keď pri stanovení pokuty nezohľadnil hodnotu patentových prihlášok, ktoré prešli zo spoločnosti Servier na spoločnosť Lupin.
in that the Commission erred in concluding that the infringement continued between 12 August 2004
v akom Komisia nesprávne konštatovala, že porušenie trvalo nepretržite od 12. augusta 2004 do 19. januára 2005,
In its findings, the General Court erred in the legal interpretation of Article 11(9)
Vo svojich konštatovaniach Všeobecný súd pochybil vo svojom právnom výklade článku 11 ods. 9
The fourth plea in law is that the General Court erred in respect of the obligation to have regard to both the gravity
Štvrtý odvolací dôvod je založený na tvrdení, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide o povinnosť zohľadniť pri stanovení pokuty závažnosť
The Tribunal therefore erred when it failed to address in any way the Czech Republic's arguments that the retroactive financing of investments made after the approval of the national programme of support was in accordance with EU law.
Všeobecný súd sa teda dopustil pochybenia, keď sa vôbec nezaoberal argumentáciou Českej republiky, podľa ktorej bolo retroaktívne financovanie investícií realizovaných po schválení vnútroštátneho programu pomoci v súlade s právom Únie.
that Microsoft has not shown that the Commission erred in assessing the gravity
nie sú dôvodné, a predovšetkým, že Microsoft nepreukazuje, že Komisia nesprávne posúdila závažnosť
The Court concludes that the Commission erred in finding that they participated in the cartel and, accordingly,
Všeobecný súd vyvodil záver, že Komisia sa dopustila nesprávneho posúdenia tým, že konštatovala ich účasť na karteli,
However, that that court erred in convicting him because the decision of 22 October 2002 declaring him undesirable had,
Tomuto poslednému uvedenému súdu však vytýka, že ho odsúdil neprávom, keďže rozhodnutie z 22. októbra 2002, ktorým bol vyhlásený za nežiaducu osobu,
In the second place, Spain submits that the General Court erred in law by failing to find that the tax treatment of financial goodwill constitutes a general measure or an independent or specific framework;
V druhom rade sa Španielsko domnieva, že napadnutý rozsudok je poznačený nesprávnym právnym posúdením, keďže Všeobecný súd v ňom neuviedol, že daňové zaobchádzanie s finančným goodwillom predstavuje opatrenie všeobecnej povahy alebo samostatný referenčný rámec alebo vlastný referenčný rámec;
Moreover, the Supreme Court noted that the lower court also erred because the definition used to exclude Scientology also excludes Buddhism,
Najvyšší súd navyše poznamenal, že nižší súd tiež chyboval v tom, že definícia ním použitá na vylúčenie scientológie z okruhu náboženstva z neho vylučuje tiež budhizmus,
As the first argument alleged that the General Court erred in law when interpreting the case-law of the Court of Justice,
Keďže je toto prvé tvrdenie založené na nesprávnom právnom posúdení Všeobecného súdu pri výklade judikatúry Súdneho dvora, rozhodol som sa
the district court erred in dismissing on jurisdictional grounds the Title VII claim with respect to the 1974 layoff.
na príslušné štátne agentúry, okresný súd pochybil, keď odmietol z dôvodu príslušnosti k titulu VII nárok s ohľadom na 1974 prepustiť.
It is apparent from the foregoing that the Commission erred in concluding at paragraph 138 of the Decision that the factors set out at paragraphs 128 to 137 thereof are evidence that there is already a tendency towards collective dominance in the market at present(most especially as regards the setting of capacity).
Z vyššie uvedeného vyplýva, že Komisia v odôvodnení č. 138 Rozhodnutia nesprávne dospela k záveru, že faktory uvedené v jeho odôvodneniach č. 128 až 137 sú„dôkazom toho, že existuje tendencia smerujúca ku kolektívnemu dominantnému postaveniu na súčasnom trhu(osobitne, pokiaľ ide o stanovenie objemu)“.
Results: 76, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - Slovak