IS CONCEIVED in Arabic translation

[iz kən'siːvd]
[iz kən'siːvd]
يتم تصور
يتم فهم
يُحبل به

Examples of using Is conceived in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Interior designing is conceived by Fendi Casa, achieving the perfect balance of traditional craft and pioneering vision.
التصميم الداخلي هو من تصميم فيندي كازا، وتحقيق التوازن المثالي للحرف التقليدية والرؤية الرائدة
A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield.
غرفة نوم، المكان الذي يتشارك فيه الناس الإلفة، حيث تتكون الحياة نفسها، يصبح ساحة معركة
In its modern sense, civil society is conceived as a sphere of interaction autonomous from the State.
يُصوَّر المجتمع المدني بمفهومه الحديث على أنه مجال تفاعل مستقلّ عن الدولة
Introducing the latest new additions to the GRAVITYMASTER Series of the watch that is conceived and developed as aviation timepiece.
تقديم أحدث الإضافات الجديدة إلى سلسلة جرافيتي ماستر من الساعة التي تم تصميمها وتطويرها كساعة طيران
The programme is conceived as a grassroots capacity-building initiative and is expected to enhance the absorptive capacity at local level.
ويُنظر إلى البرنامج بوصفه مبادرة لبناء القدرات الشعبية ومن المتوقع أن يعزز القدرة الاستيعابية على الصعيد المحلي
The wording of several of the provisions of the Protocol also indicates that the procedure is conceived to be speedy.
والطريقة التي صيغ بها عدد من أحكام البروتوكول تدل أيضا على أنه توخي أن يكون اﻹجراء سريعاً
Its Investment and Technology Programme is conceived and carried out in an integrated manner, encompassing the entire project cycle.
وقد جرى تصور وتنفيذ' برنامج اﻻستثمار والتكنولوجيا'، التابع لليونيدو، بطريقة متكاملة، بحيث يغطي الدورة المشاريعية بأسرها
The UNESCO Priority Africa programme is conceived on the basis of regional integration, as recommended by the Abuja Treaty.
وتستند فكرة برنامج افريقيا ذي اﻷولوية الذي وضعته اليونسكو إلى التكامل اﻻقليمي، وفق ما أوصت به معاهدة أبوجا
Paragraph 2 is conceived as a set of presumptions, rather than a firm rule on receipt of electronic communications.
صيغت الفقرة 2 على شكل مجموعة من الافتراضات، بدل صياغتها على شكل قاعدة ثابتة بشأن تلقّي الخطابات الإلكترونية
Every child is conceived in love, or lust,'and born in pain followed by joy, or by tragedy and anguish.
كل طفل محمول في الحب او الرغبه ويولد في الم تليها البهجه او بالمأساه والكأبه
Chinese texts teach that it is in the direction of Nien-Yan husband should be directed headboard bed, when will a child is conceived.
نصوص تعليم الصينية أنه في اتجاه زوج نين، يان ينبغي أن يكون التركيز اللوح الأمامي، عند تصور خطة للطفل
With the Falcon 9 and now the Falcon Heavy, we can launch into orbit any payload that has previously been conceived or is conceived right now.
مع(فالكون9) والآن(فالكون هيفي)، يمكننا أن نطلق في المدار أي حمولة سبق تحديدها أو يجري تحديدها الآن
A man is conceived in sin and born in corruption… and passeth from the stink of the didie to the stench of the shroud.
يحمل المرء بالخطيئة… ويولد في الفساد ويمر من نتانة الحياة إلى رائحة الكفن الكريهة
The Forum is conceived as a platform in which various stakeholders and Governments can discuss ways to build a more prosperous and sustainable urban future.
ويُتوخى أن يكون المنتدى منبراً يمكن فيه لمختلف أصحاب المصلحة والحكومات مناقشة السُبل المختلفة لبناء مستقبل حضري أكثر رخاءً واستدامة
The only exception: the asymmetry is conceived by the manufacturer.
الاستثناء الوحيد: تم تصميم التباين من قبل الشركة المصنعة
Second, empowerment is conceived of as a process, an outcome or both.
وثانيا، يُنظر إلى التمكين بوصفه عملية، أو نتيجة، أو كليهما
Jerusalem is conceived of as Eden, as paradise.
لقد تُصوِرت القدس على أنَّها جنة ُعدن
That is conceived, in reality translate!
التي تصور في الواقع ترجمة!
The latter is conceived so that pupils of all religions and religious communities can participate.
وصممت هذه الأخيرة بحيث يتسنى للتلاميذ من جميع الأديان والطوائف الدينية المشاركة
Tonight's show is conceived… written, produced, directed and starring.
هو تصور المعرض الليلة… كتبه وانتجه، وجهت وبطولة
Results: 3650, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic