LENIENT in Arabic translation

['liːniənt]
['liːniənt]
تساهلا
lenient
permissive
liberal
relaxed
leniency
مخففة
watered-down
light
lenient
diluted
mitigating
extenuating
reduced
attenuated
relaxed
watered down
التساهل
leniency
indulgence
tolerance
lenient
permissiveness
compromise
tolerated
lenience
المتساهل
رفقاً
herewith
easy
rafqa
friendly
تساهلاً
lenient
permissive
liberal
relaxed
leniency
تساهلًا
lenient
permissive
liberal
relaxed
leniency

Examples of using Lenient in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Otherwise, I don't think he would be so lenient.
وإلّا، لما كان متساهلًا هكذا
Giving her due respect for her age, I was being lenient.
أعطيتها الأحترام المستحق لعمرها، أنا كنت متساهل
However, they get lenient punishment on the account of being mothers.
ومع ذلك تنال النساء عقوبات أخف نظرا لكونهن أمهات
I shall be lenient.
و سأكون متساهلا
You can't be lenient.
لا يمكنك أن تكون متساهلا
You think the sentence extremely lenient. Thank you.
أتظن بأن الحكم مخفف جداً, أشكرك
In addition, lenient sanctions are being imposed against violations of protection measures, even in cases of recidivism.
وبالإضافة إلى ذلك، تُفرض عقوبات مخففة على منتهكي تدابير الحماية، حتى في حالات معاودتهم الجرم
Training can significantly change attitudes that would be lenient or even favourable to corrupt conduct and pave the way for strengthening integrity.
ويمكن للتدريب أن يغير بشكل كبير مواقف تكون متساهلة أو حتى مواتية للسلوك الفاسد، وأن يمهد الطريق لتعزيز النـزاهة
Outcomes are frequently lenient on the perpetrator and result in a monetary or other benefit for the family,
وكثيرا ما يتم التساهل في النتائج مع الجناة ومنح تعويض نقدي
With the unique design of non-slip bottom cobblestone pattern and lenient space, allowing you to unfettered enjoyment of them.
مع التصميم الفريد للفضاء التساهل وعدم الانزلاق أسفل نمط حصاة كبيرة، مما يسمح لك بالتمتع بحرية منهم
The respective court shall sentence with punishment, serious or lenient, depending on the degree of the offence to any person who breaches the existing laws.
وتصدر كل محكمة أحكاما قاسية أو مخففة وفقا لطبيعة الجريمة التي ارتكبها أي شخص انتهك القوانين السارية
We wanted to redraft anyway-- we feel like Mr. Gross is being far too lenient financially.
أن نعيد كتابته على أية حال، لأننا نرى أن السيد غروس قد تساهل كثيرًا في المزايا المالية
Hodood and Tazeer shall be enforced equally for men and women, but with lenient punishments for women.
وتفرض عقوبات جرائم الحدود والتعذير بالتساوي على الرجل والمرأة، ولكن مع عقوبات مخففة للمرأة
Furthermore, the Knesset has passed an amendment to the Penal Code to allow the courts to impose more lenient sentences on victims of severe abuse who have been convicted of murdering the perpetrator of the abuse.
وعلاوة على ذلك، أقرّ الكنيست تعديلا لقانون العقوبات يسمح للمحاكم بفرض أحكام أكثر تساهلا على ضحايا الاساءات الشديدة ممن يدانون بقتل مرتكب الاعتداء
The Constitution, inter alia, guarantees the right to a fair and open trial, respect of the principle of legality and the right to application of the more lenient law, application of the presumption of innocence, respect of the principle ne bis in idem and the right to defence.
ويكفل الدستور، في جملة أمور، الحق في المحاكمة العادلة والعلنية، واحترام مبدأ الشرعية والحق في تطبيق القانون الأكثر رفقاً بالإنسان، وتطبيق قرينة البراءة، واحترام مبدأ عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين، والحق في الدفاع
You think this is lenient.
أنتِ تعتقدين أنّ هذا تساهُلاً
Maybe he will be lenient.
ربّما سيكون رحيماً بكَ
The years have not been lenient.
السنوات لم تكن لطيفة معك
These new criteria are more lenient.
وتتسم هذه المعايير الجديدة بمزيد من التساهل
I would have been very lenient.
إنني سأكون متساهل
Results: 528, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Arabic