LENIENT in German translation

['liːniənt]
['liːniənt]
nachsichtig
indulgent
lenient
kind
gentle
clement
tolerant
patient
compassionate
forgiving
forbearing
mild
mildly
gentle
soft
bland
mellow
lenient
lasch
lax
soft
weak
slack
lenient
wishy-washy
milde
mildly
gentle
soft
bland
mellow
lenient
nachgiebig
compliant
soft
flexible
pliable
yielding
indulgent
lenient
resilient
acquiescent
gegenüber umgänglich
milder
mildly
gentle
soft
bland
mellow
lenient
nachsichtiger
indulgent
lenient
kind
gentle
clement
tolerant
patient
compassionate
forgiving
forbearing
mildere
mildly
gentle
soft
bland
mellow
lenient
nachsichtige
indulgent
lenient
kind
gentle
clement
tolerant
patient
compassionate
forgiving
forbearing
nachsichtigen
indulgent
lenient
kind
gentle
clement
tolerant
patient
compassionate
forgiving
forbearing
nachgiebigen
compliant
soft
flexible
pliable
yielding
indulgent
lenient
resilient
acquiescent

Examples of using Lenient in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God is All-forgiving and Lenient.
Und ALLAH ist allvergebend, allnachsichtig.
I have been very lenient in my reports.
Ich war sehr nachsichtig in meinen Berichten.
We have been far too lenient with him.
Wir waren ohnehin viel zu nachsichtig mit ihm.
This tribunal has already been far too lenient.
Dieses Tribunal ist schon viel zu nachgiebig gewesen.
But that makes him too lenient!
Aber das wäre allzu nachsichtig!
Cross-compliance- correction proposed for lenient sanctioning system.
Cross-Compliance- finanzielle Berichtigung für zu mildes Sanktionssystem.
The jury may choose to be lenient.
Die Geschworen könnten sich entschließen, nachsichtig zu sein.
What they need to be lenient for?
Weswegen sollten die mit mir nachsichtig sein?
I knew you would be too lenient.
Ich wusste, Sie sind zu weich.
The court was lenient on you because you cooperated.
Das Gericht war nachsichtig, weil Sie kooperiert haben.
We have been way too lenient with Tom.
Wir sind Tom gegenüber viel zu nachsichtig gewesen.
We have been far too lenient with Tom.
Wir sind Tom gegenüber viel zu nachsichtig gewesen.
And very lenient with the selectees, I hope.
Und nachsichtig mit den Rekruten, hoffe ich.
we were too lenient.
aber wir waren zu nett.
I shall be lenient with you for her sake.
Ich werde ihr zuliebe Gnade walten lassen.
Tolerishil-(kwel) tolerant, lenient.
Tolerishil-(kwel) tolerant, nachsichtig.
That's said way too lenient!
Das ist viel zu milde ausgedrückt!
Still He has been Lenient, Forgiving.
ER ist immer allnachsichtig, allvergebend.
Too severe with the first, too lenient with the second.
Zu streng mit dem ersten, zu nachsichtig mit dem zweiten.
Deutschlandfunk calls for a more lenient stance vis-à-vis Italy.
Mehr Nachsicht mit Italien fordert der Deutschlandfunk.
Results: 540, Time: 0.0529

Top dictionary queries

English - German