MAKING A STATEMENT in Arabic translation

['meikiŋ ə 'steitmənt]
['meikiŋ ə 'steitmənt]
يصدر بيانا
اﻹفادة
to report
benefit
statement
use
utilizing
to take advantage
access
made
إلقاء بيان

Examples of using Making a statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary-General of the United Nations would be making a statement at the inaugural meeting and hosting a reception, UNTV would be televising the event and the United Nations Safety and Security Service would be protecting the participants.
وسيقوم الأمين العام للأمم المتحدة بالإدلاء ببيان في الجلسة الافتتاحية واستضافة حفل استقبال؛ وسيقوم تلفزيون الأمم المتحدة ببث الحدث؛ وستتولى دائرة السلامة والأمن في الأمم المتحدة حماية المشاركين
Some thought should also be given as to whether there was any advantage in Mr. Boukhari making a statement before the members of the Fourth Committee since he had already spoken on the subject in the Special Committee on Decolonization.
وينبغي التفكير أيضا فيما إذا كان هناك أية فائدة في إدﻻء السيد بخاري ببيــان أمام أعضاء اللجنة الرابعة حيث أنه تحدث عن الموضوع في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء اﻻستعمار
torture by ensuring that the detainee had legal advice and was not coerced when making a statement, reality was very different.
يتمتع المحتجز بمشورة محام وأﻻ يخضع لﻹكراه عند اﻹدﻻء بأقواله، فإن الواقع يختلف عن ذلك تماماً
(u) The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space could support regional efforts by making a statement on the importance for national development of satellite applications in the fields of tele-health and telemedicine.
(ش) يمكن للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تدعم الجهود الإقليمية بأن توضح أهمية التطبيقات الساتلية في ميداني تقديم الخدمات الصحية عن بُعد والتطبيب عن بُعد من أجل التنمية الوطنية
Accordingly, the circular instructs all staff of the prosecution service to inform complainants, plaintiffs, witnesses and defendants of their right to file complaints with the Department of Human Rights, making a statement recording this notification in the investigation proceedings, accompanied by their signature in the margin.
ووفقاً لذلك، يُكلف التعميم جميع موظفي النيابة العامة بإبلاغ أصحاب الشكوى والشهود والمدافعين بحقهم في تقديم شكوى إلى إدارة حقوق الإنسان، والإدلاء بأقوال وتسجيل هذا الإخطار في إجراءات التحقيق، مصحوباً بتوقيعهم على هامش الوثيقة
Mr. Moura(Portugal), making a statement on behalf of the Group of Friends of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which Ecuador and El Salvador also aligned themselves, said that the Group of Friends had formed earlier in the year on the occasion of the entry into force of the Optional Protocol.
السيد مورا(البرتغال): أدلى ببيان باسم مجموعة أصدقاء البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي أعلنت الإكوادور والسلفادور انضمامهما إليها، فقال إن مجموعة الأصدقاء قد شُكِّلت في وقت سابق من العام بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول الاختياري
Mr. Gustafik(Secretary of the Committee), making a statement in accordance with rule 153 of the Rules of Procedure of the General Assembly, said that if draft resolution A/C.3/65/L.10/Rev.1 was adopted, it was understood that entitlements already allocated to two General Assembly plenary meetings would cover the cost of the proposed plenary meeting and roundtable discussion.
السيد غوستافيك(أمين اللجنة): أدلى ببيان وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، فقال إنه إذا اعتُمد مشروع القرار A/ C.3/ 65/ L.10/ R ev.1، فسيكون من المفهوم أن الاعتمادات المخصصة بالفعل لجلستين عامتين للجمعية العامة تشمل تكاليف الجلسة العامة المقترحة ومناقشة المائدة المستديرة
the ninth session of the Permanent Forum, providing an opportunity for this young advocate to raise the profile of indigenous children and youth by making a statement in plenary about the situation of his community and the right to participation of indigenous children and adolescents.
أتاح الفرصة لهذا الشاب لتوجيه المزيد من الاهتمام إلى الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية من خلال إصدار بيان في جلسة عامة بشأن الوضع في مجتمعه المحلي والحق في مشاركة الأطفال والمراهقين من الشعوب الأصلية
When I first considered making a statement, it was in the hope that I would be able to offer you congratulations- as I had hoped to do, long before now, to each of your predecessors- on the re- establishment of an ad hoc committee to negotiate a fissile material cut- off treaty(FMCT).
عندما فكرت في البداية في إلقاء بيان كنت آمل أن أقدم لكم- وكنت آمل قبل زمن طويل بالنسبة لأسلافكم- التهنئة على إعادة تشكيل لجنة مخصصة للتفاوض على معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
Mr. Samassékou(Chairman of the Preparatory Committee for the World Summit on the Information Society), making a statement about the preparatory process for the World Summit on the Information Society, said that, over the past few years, new information and communication technologies had brought about fundamental changes in all areas of human activity.
السيد ساماسيكو(رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات): أدلى ببيان بشأن العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فقال إن التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصالات أحدثت خلال السنوات القليلة الماضية تغيرات أساسية في جميع مجالات النشاط الإنساني
Asier Urrestarazu Eguia(ibid., para. 923) was arrested on 2 February 1999. He was transferred to Madrid and, before making a statement before the judge, was given four medical examinations, the reports on which stated among other things that he" had been treated well during his detention".
اعتقل المدعو أسيير أورستاراثو إغيا(المرجع نفسه الفقرة 923) في 2 شباط/فبراير 1999، ونقل إلى مدريد وقبل الإدلاء بإفادته أمام القاضي، خضع لأربعة فحوص طبية، ورد في التقارير المتعلقة بها جملة أمور، منها أنه" عومل معاملة طيبة خلال فترة احتجازه
Ms. de Laurentis(Secretary of the Committee), making a statement of programme budget implications and referring to paragraph 19 of the draft resolution, said that the resource requirements for convening the one-day meeting involving all Member States and other stakeholders and for the reporting of the outcome of the meeting were estimated at $61,300, for which provision had not been made in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
السيدة دي لورينتيس(أمينة اللجنة): أدلت ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار مشيرة إلى الفقرة 19 من مشروع القرار، وقالت إن الاحتياجات من الموارد اللازمة لعقد اجتماع ليوم واحد يشارك فيها أصحاب المصلحة الآخرين وإعداد تقرير عن نتائج الاجتماع تقدر بمبلغ 300 61 دولار وهذه الاحتياجات لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012/2013
A person who unlawfully by violence or by threats prevents or attempts to prevent another person from making a statement in judicial proceedings(trial, criminal investigations, police inquiry or other comparable official proceedings), or influences or attempts to influence the contents of the statement, shall be sentenced, unless a more severe penalty for the act has been provided by law, to a fine or to imprisonment for at most three years.
وكل من يمنع شخصا آخر أو يحاول منعه، بطريقة غير مشروعة أو باستخدام العنف، من الإدلاء ببيانات في إجراءات قضائية(سواء كان ذلك في إطار محاكمة، أو تحقيقات جنائية، أو تحريات تقوم بها الشرطة، أو أي إجراءات رسمية أخرى مماثلة)، أو يؤثر على مضمون تلك البيانات، أو يحاول التأثير عليه، يعاقب بالغرامة أو السجن لمدة لا تتجاوز ثلاث سنوات، ما لم ينص القانون على عقوبة أشد على ذلك الفعل
I'm making a statement.
أنا أدلي بتصريح
I'm making a statement.
لدي تصريحٌ لأدلي به
But he is making a statement.
ولكنه يدلي ببيان
Someone… is making a statement.
شخص ما يصرح ببيان
I'm making a statement.
انا اكون بيان
Wright's just making a statement.
رايت قدّم تصريحاً فقط
Someone's making a statement.
أحدهم يحاول تقديم بياناً
Results: 63879, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic