NOT TO CREATE in Arabic translation

[nɒt tə kriː'eit]
[nɒt tə kriː'eit]
عدم خلق
ليس ل خلق
لا تخلق
لا تؤدي
ليس ل إنشاء
ليس لخلق
عدم إقامة
عدم إيجاد
لا نصنع

Examples of using Not to create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The purpose of tournaments and other events like this is to bring us closer together, not to create tension between players.
الغرض من هذه البطولات وغيرها من المناسبات هو ان تقربنا معا، وليس خلق التوتر بين اللاعبين
Our reform is designed above all to eliminate existing injustices and not to create others, which would represent failure and backsliding.
واﻹصﻻح عندنا يهدف في المقام اﻷول إلى إزالة المظالم القائمة، وليس خلق مظالم جديدة، ﻷن ذلك يمثل فشﻻ وتراجعا
Budgetary limitations had also influenced the decision not to create an ombudsperson for gender issues.
وكان لقيود الميزانية أيضا أثرها في اتخاذ قرار بعدم إنشاء أمانة للمظالم بشأن قضايا المرأة
Gender stereotyping affects the right of women to a fair and just asylum process and the asylum authorities must take precautions not to create standards that are based on preconceived notions of gender-based violence and persecution.
وتضر القولبة النمطية الجنسانية بحق المرأة في سير عملية اللجوء بنزاهة وعدالة، ويجب على السلطات التي تبت في اللجوء لزوم الاحتياط وعدم إيجاد معايير تستند إلى المفاهيم المتصورة سلفا عن العنف والاضطهاد القائمين على نوع الجنس(
The Working Group agreed that the phrase" whether in the form of an award or in another form", which was inspired from the UNCITRAL Arbitration Rules, was sufficiently neutral to reflect the intention of the Working Group not to create any preferred form in which an interim measure should be issued.
واتفق الفريق العامل على أن العبارة" سواء أكان في شكل قرار أم في شكل آخر"، المستوحاة من قواعد التحكيم التي وضعتها الأونسيترال، حيادية بما يكفي لتجسيد نية الفريق العامل عدم إيجاد أي شكل مفضل ينبغي أن يصدر فيه التدبير المؤقت
Malaysia is of the view that the principle guiding the treaty is, first and foremost, a treaty that is practicable, reflecting a balance among the comments and concerns of all States; that its purpose is not to create a new disarmament treaty that bans weapons but rather to regulate the trade of conventional arms and prevent the diversion of legal arms to illegal markets; and that it will be essentially a legal document with a focus on trade and security issues.
ترى ماليزيا أن المبدأ الذي يوجه المعاهدة هو أولا وقبل كل شيء أن تكون معاهدة قابلة للتطبيق تعكس توفيقا بين ملاحظات وشواغل جميع الدول؛ وأن يكون غرضها ليس إيجاد معاهدة جديدة لنزع السلاح تحظر الأسلحة، وإنما تنظيم التجارة في الأسلحة التقليدية ومنع تحويل الأسلحة المشروعة إلى الأسواق غير المشروعة؛ وأن تكون أساسا وثيقة قانونية ينصب تركيزها على التجارة والمسائل الأمنية
But not to create.
لكن لا لخلقها
Not to create such a mess.
وليس لأخلق تلك الفوضى
Listen, Bhutan's goal is not to create happiness.
انظر: ان هدف بوتان ليس خلق السعادة
I warned you not to create any trouble.
أخبرتك ألا تصنع أية مشاكل
Rules designed to liberate ought not to create new barriers.
كما ينبغي ألا تؤدي القواعد التي توضع بقصد التحرير من الحواجز إلى خلق حواجز جديدة
It seeks only to destroy and not to create.
إنه يسعى إلى التدمير لا إلى البناء
The objective is not to create“something nice” but.
الهدف ليس خلق“شيء جميل” بل فهم الأحجام و الوظائف الخاصة بتصميم معين
And I request you not to create any trouble.
وأستحلفك ألا تصنع أي مشكلة
Yes, but your task is not to create a new task.
نعم، و لكن مهمتك هي عدم خلق مهمة أخرى
To save her dying father, not to create a plague.
لكن لتنقذ والدها الذي يموت لايجعلها مذنبه حول إنشاء الوباء
Gentlemen, our object is not to create martyrs or heroes.
أيها السادة، غايتنا ليست لصنع شهداء أو أبطال
Care must be taken not to create parallel structures of delivery.
ودعا إلي الحذر حتى لا تقوم هياكل موازية من أجل تقديم الخدمات
This is specially designed not to create queues on a narrow road up.
تم تصميم هذا خصيصا لا لإنشاء طوابير على طريق ضيق لأعلى
Decides not to create a reserve for contingent liabilities for postal services;
تقرر عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة للخدمات البريدية
Results: 17890, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic