OUSTED in Arabic translation

['aʊstid]
['aʊstid]
المخلوع
former
deposed
ousted
now-deposed
المعزول
isolate
insulated
ousted
deposed
sequestered
separated
طرد
a package
وأطاح
عزل
insulation
isolating
isolation
insulating
sequestration
removal
removed
unarmed
impeachment
dismissal
المستقيل
إسقاط
المطرودة

Examples of using Ousted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before the elections, the representatives of the opposition were completely ousted from the bodies of state power.
قبل الانتخابات، تم عزل ممثلي المعارضة تماما من هيئات سلطة الدولة
Businessmen ousted from Somalia.
رجال الأعمال الذين طردوا من الصومال
When the former Somalia ruler Siad Barre was ousted in 1990, Somaliland inherited the military equipment, hardware and facilities that were within the territories of present-day Somaliland.[1].
عندما تمت الإطاحة بحاكم الصومال السابق سياد بري في عام 1990، ورثت أرض الصومال المعدات والأجهزة والمرافق العسكرية التي كانت موجودة داخل أراضي صوماليلاند الحالية.[1
Soldiers loyal to the ousted military junta have committed atrocities against the civilian population in their flight to the east of the country.
وارتكب الجنود الموالون للزمرة العسكرية المطرودة فظائع ضد السكان المدنيين في قتالهم شرقي البلاد
Soldiers loyal to the ousted military junta had committed atrocities against the civilian population in their flight to the east of the country.
وكان الجنود الموالون للعصبة العسكرية المطرودة قد ارتكبوا فظائع ضد السكان المدنيين لدى هروبهم إلى المنطقة الشرقية للبلاد
We would return home once the Islamists were ousted, but for now we had to survive here.
سوف نعود الى وطننا في اللحظة التي يتم خلع الاسلاميين و لكن الآن علينا ان نبقى هنا
Thousands of people have been killed since March 2013 when the Séléka rebel coalition ousted the President, François Bozizé. At the time of preparation of the present report, more than 625,000 people had been displaced throughout the country.
وقد قُتل آلاف الأشخاص منذ آذار/مارس 2013 حينما أطاح ائتلاف سيليكا للمتمردين بالرئيس فرانسوا بوزيزي، وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان قد جرى تشريد أكثر من 000 625 شخص في مختلف أنحاء البلد
Acceptance grievance ousted.
قبول تظلم المخلوع
Harry Selfridge ousted".
طُرِدَ هاري سلفريدج
Picture perfect ousted foundation.
صورة الأساس المخلوع الكمال
Assassinate an old man ousted 20 years ago?
اغتيال رجل عجوز أطاح به قبل 20 عاما؟?
Your dad's ex-business partner who was ousted from the board.
شريك والدكم السابق بالعمل الذي تم خلعه من المجلس
In 1980, General Rodríguez ousted Stroessner and won the presidential election.
وفي عام 1980، أطاح الجنرال رودريغيز بسترويسنر بفوزه في الانتخابات الرئاسية
Your fellow former agent over there was ousted by your Bureau.
زميلتك العميلة التي تقف هناك قد تخلى عنها مكتب التحقيقات
Most of them had worked for the intelligence service of the ousted regime.
ومعظم هؤلاء ممن كانوا يعملون لحساب جهاز المخابرات في النظام المخلوع
Were policies“Ousted” Bad?!
وهل كانت سياسات“المخلوع” سيئة؟!
Ousted and no one knew why and there was the mystery and there were these unknown.
المخلوع ولا أحد يعرف لماذا، وكان هناك سر وكانت هناك هذه المجهول Meme it
He was ousted last year,
تم طرده العام الماضي،
"Paris probes Tunisia's ousted leader's assets held in France".
↑"Paris probes Tunisia's ousted leader's assets held in France
take the English throne, I will be ousted or killed.
آخذَ العرش الإنجليزي، سيتم الإطاحة بي
Results: 20, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Arabic