PROCEDURES AND PROCESSES in Arabic translation

[prə'siːdʒəz ænd 'prəʊsesiz]
[prə'siːdʒəz ænd 'prəʊsesiz]
إجراءات وعمليات
إجراءات و عمليات
واﻻجراءات والعمليات

Examples of using Procedures and processes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The procedures and processes behind the regime are slow to change and the Committee and the Team need to find ways to manage the expectations of States while at the same time doing what they can to respond to their concerns.
فالإجراءات والعمليات المساندة للنظام لا تتغير بسرعة واللجنة والفريق بحاجة إلى إيجاد سبل لتدبر توقعات الدول في الوقت الذي تبذلان فيه ما في وسعهما للاستجابة لشواغلها
We have procedures and processes for updating our customer information as well as removing old, outdated information. We have measures in place to protect the integrity of customer information such as maintaining back-up copies of account
لدينا إجراءات وعمليات لتحديث معلومات العملاء، فضلا عن إزالة المعلومات القديمة، لدينا تدابير لحماية سلامة معلومات العملاء، مثل الحفاظ على نسخ احتياطية من البيانات أخذين في الإعتبار انقطاع التيار الكهربائي
The system used for the management of financial and human resources by the Secretariat is the Integrated Management Information System(IMIS), which addresses the procedures and processes specific to the United Nations Secretariat.
والنظام الذي تستخدمه الأمانة العامة لإدارة الموارد المالية والبشرية هو نظام المعلومات الإدارية المتكامل، الذي يعالج الإجراءات والعمليات الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة
In that respect, it was noted that some draft provisions referred to not yet existing procedures and processes, and that therefore it would be inappropriate to limit the parties '
وذُكر في هذا الصدد أنَّ بعض مشاريع الأحكام تُشير إلى إجراءات وعمليات ليست موجودة بعدُ، ومن ثمَّ فليس من المناسب أن يُحَدَّ من قدرة الطرفين على
The proposals for management reform contained in the present report aim to improve accountability and transparency; streamline and rationalize procedures and processes; and ensure a sound financial base for implementing the mandated activities of the Organization.
وترمي اقتراحات الإصلاح الإداري الواردة في هذا التقرير إلى تحسين المساءلة والشفافية، وتنطوي على تدابير من أجل تبسيط وترشيد الإجراءات والعمليات، فضلا عن تدابير لكفالة وجود قاعدة مالية سليمة لتنفيذ الأنشطة المقررة في ولاية المنظمة
assisting elected officers by advising on procedures and processes.
أسديت لأعضاء المكتب المنتخبين المشورة بشأن الإجراءات والعمليات
TRA has adopted an Information Security Management System(ISMS) comprising of the Information Security Policies, Procedures and Processes to effectively protect data/information of TRA and its customers from information security threats, whether internal or external, deliberate or accidental.
وقد اعتمدت الهيئة نظام إدارة أمن المعلومات الذي يتضمن سياسات وإجراءات وعمليات أمن المعلومات من أجل توفير حماية فعالة لبيانات/معلومات الهيئة ومتعامليها من التهديدات المتعلقة بأمن المعلومات، سواء كانت داخلية أو خارجية، متعمدة أو عرضية
In the aftermath of the incident, a number of issues have come under review, including international radiation standards, strategies for improving the nuclear engineering process, safety standards, and procedures and processes for managing nuclear waste.
ففي أعقاب الحادث، خضع عدد من القضايا للاستعراض، بما في ذلك المعايير الدولية للإشعاع واستراتيجيات تحسين عملية الهندسة النووية ومعايير الأمان والإجراءات والعمليات المتعلقة بإدارة النفايات النووية
Rules, procedures and processes;
القوانين، والإجراءات والعمليات
Simplification and streamlining of procedures and processes.
تبسيط وتشذيب اﻻجراءات والعمليات
Minimizing administratiive procedures and processes.
الإقلال من الإجراءات الإدارية
Procedures and processes of the secretariat: Not applicable.
إجراءات وعمليات الأمانة: لا تنطبق
Procedures and processes according to the standards ISO9001 and ISO13485.
الإجراءات والعمليات وفقا لمعايير ISO9001 و ISO13485
Target 2010-2011: International accounting procedures and processes in place.
هدف الفترة 2010- 2011: وضع إجراءات وعمليات المحاسبة الدولية
The Commission may wish to review these procedures and processes.
وقد تود اللجنة استعراض هذه الإجراءات والعمليات
Develop, approve and implement user account management standards, procedures and processes.
وضع وإقرار وتطبيق المعايير والإجراءات والعمليات المتعلقة بإدارة حسابات المستخدمين
Self-testing function: Can test the circuit operation procedures and processes without power outage.
وظيفة الاختبار الذاتي: يمكن اختبار إجراءات تشغيل الدائرة والعمليات دون انقطاع التيار الكهربائي
Thus, a streamlining effort in respect of current working procedures and processes is a must.
ومن ثم فلا بد من بذل جهد تبسيطي فيما يتعلق بالإجراءات والعمليات الحالية
The Commission may wish to review the procedures and processes set out in the present report.
قد تود اللجنة استعراض الإجراءات والعمليات المبينة في هذا التقرير
Evaluations indicated that UNDP continued to focus on procedures and processes as opposed to development results.
وتشير التقييمات إلى أن البرنامج الإنمائي واصل التركيز على الإجراءات والعمليات بخلاف النتائج الإنمائية
Results: 8565, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic