RE-ROUTING in Arabic translation

تعديل المسار
تغيير مسارات
تغيير المسارات
إعادة مسار

Examples of using Re-routing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Increased costs: Re-routing costs(Asseman Air flights).
زيادة التكاليف: تغيير المسار(رحلات شركة أسيمان للطيران
Increased costs: Re-routing costs(Iran Air flights).
زيادة التكاليف: تغيير المسار(رحلات شركة إيران للطيران
(c) Re-routing of traffic into and within VIC.
(ج) تغيير خط حركة السيارات إلى مركز فيينا الدولي وداخله
They're gonna need help re-routing the power flow.
إنهم سوف يحتاجون للمساعدة كي يقومون بإعادة إمداد سريان الكهرباء
I'm gonna activate the bypass. You work on re-routing the secondary.
سأشغل البديل، وأنت اعملي على الصمامات الثانويه
As such, re-routing is factored into the calculation of operating costs by civil carriers.
وهكذا، فإن تغيير المسارات يُدرج في حساب تكاليف التشغيل من قِبَل الناقلين المدنيين
The project involved re-routing 1.1 km of the original riverbed that was flooding the road.
وشمل المشروع إقامة طريق منحرفة على مسافة 1.1 كيلومتر من مجرى النهر الأصلي الذي كان يغمرها
It went on to find, by reference to that test, that sections of the fence required re-routing.
واستمرت لتجد، بالرجوع إلى ذلك الاختبار، أن المطلوب أن يعدل مسار أجزاء من السور
The Panel considered documents delineating pre-war routes over the Middle East and the contingency routes for re-routing established by ICAO.
وقد نظر الفريق في وثائق تحدد المسارات المتبعة قبل الحرب في أجواء الشرق الأوسط وطرق الطوارئ المحددة لتغيير المسارات من جانب منظمة الطيران المدني الدولية
The church appeared in the last photo has recently created controversy for re-routing subway exits for their convenience.
أثارت الكنيسة التي في الصورة الأخيرة جدل كبير لتغييرها مخارج مترو الأنفاق
for any additional expenses, omissions, delays, re-routing or acts of any government or authority.
حالات تقصير، أو تأخيرات، أو إعادة توجيه، أو أعمال قامت بها أي حكومة أو سلطة
They entail tangible measures for reducing Palestinian transaction costs, and cater to the necessity of establishing a strategic framework for guiding the re-routing process.
وهي تتطلب اتخاذ تدابير ملموسة للحد من تكاليف المعاملات التجارية الفلسطينية وتلبية الحاجة إلى وضع إطار استراتيجي لتوجيه عملية تغيير مسارات نقل التجارة
The Panel investigated the re-routing of airlines during the Gulf War through communications with officials of the International Civil Aviation Organisation(“ICAO”) and IATA.
وقد بحث الفريق مسألة تغيير مسارات شركات الطيران أثناء حرب الخليج عن طريق إجراء اتصالات مع المسؤولين من منظمة الطيران المدني الدولي والرابطة الدولية للنقل الجوي
Outstanding encryption, Secure Core re-routing, and a strict zero-logs policy allow ProtonVPN to ensure pristine Internet security not only with words, but actions as well.
يسمح التشفير المتميز، وإعادة توجيه النظام الأساسي الآمنة، وسياسة صارمة لعدم الاحتفاظ بالسجلات لـ ProtonVPNبروتونفن بضمان أمن الإنترنت بالفعل وليس فقط بالقول
Similar to UNCTAD, the World Bank found that, in view of the lack of developed trade-related infrastructures, re-routing benefits could be offset by high overland transport costs.
وقد خلُص البنك الدولي، مثلما فعل الأونكتاد، إلى أنه نظراً للافتقار إلى بُنى تحتية متطورة ذات صلة بالتجارة، فإن الفوائد التي تترتب على تغيير مسارات النقل يمكن أن تقابلها تكاليف نقل بري مرتفعة
Initial steps can take place regarding the urgent matter of trade flows and within a fuller analysis of re-routing costs, and the activation of transit agreements with Egypt and Jordan.
وثمة خطوات أولية يمكن أن تُتَّخذ فيما يتعلق بالمسألة الملحّة المتمثلة في تأمين التدفقات التجارية وذلك في إطار تحليل أكمل لتكلفة إيجاد مسارات بديلة للتجارة وتفعيل اتفاقات النقل العابر المعقودة مع مصر والأردن
additional travel costs incurred as a result of re-routing.
تشمل تكاليف سفر إضافية تكبدها المطالبون نتيجة لتغيير مسار السفر
This chapter argues that reaping such benefits requires re-routing and reorienting Palestinian trade within the context of regional transit transport agreements, and proposes elements for guiding the Palestinian Authority in establishing such agreements.
ويذهب هذا الفصل من التقرير إلى أن جني مثل هذه الفوائد يتطلب إيجاد مسارات جديدة للتجارة الفلسطينية وإعادة توجيهها ضمن سياق اتفاقات النقل العابر الإقليمية، وهو يقترح بعض العناصر التي يمكن للسلطة الفلسطينية أن تسترشد بها في عقد مثل هذه الاتفاقات
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir.
إعادة توجيه شبكة النقل لتحاشي الكشف كان أمرًا حكيمًا، سيدي
Re-routing a river.
إعادة توجيه نهر
Results: 250, Time: 0.046

Top dictionary queries

English - Arabic