RELAYED in Arabic translation

[ri'leid]
[ri'leid]
نقلت
transferred
بنقل
نقل
transferred
تنقل
transferred
نُقلت
transferred

Examples of using Relayed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The data is relayed straight to the Banner Telehealth Center.
يتم نقل البيانات مباشرةً إلى مركز Banner للرعاية الصحية عن بعد
Orders relayed to us by a guy that we barely know!
أوامر قيلت لنا من شخص بالكاد نعرفه!
A decent man was killed. The boy relayed what he saw.
مات رجل محترم نقل الفتى ما رأى
That happened to my family member, and I relayed the story to you.
حدث ذلك لأفراد عائلتي، وأنا نقلت القصة لك
Urgent call, ma'am, relayed direct from HQ. Who is it?
مكالمة عاجلة سيدتي، محولة مباشرة من المقر الرئيسي… إنه هو?
I have an order I want relayed to all German soldiers stationed in France.
لديّ أمر أودّ نقله لكلّ الجنود الألمان… المنتشرين بـفرنسا
Participants relayed successful experiences and possible models for gender mainstreaming based on their work.
ونقل المشتركون فيه إليه التجارب الناجحة والنماذج الممكنة فيما يتعلق بإدراج المنظور الذي يراعي نوع الجنس استنادا إلى عملهم في هذا الصدد
Our satellite data is being relayed to the drone pilot through a workstation here.
بيانات القمر الصناعى لدينا يتم نقلها لقائد الطائرة عبر محطة عمل هنا
GPS time is the time as relayed by the atomic clocks on board GPS satellites.
الوقت غس هو الوقت كما ترحيل من الساعات الذرية على متن الأقمار الصناعية غس
His agents relayed British troop movements.
قام عملاؤه بنقل القوات البريطانية
The Attorney General relayed to me your desire for a more modest ceremony.
نقل إليّ النائب العام رغبتك في حفل أكثر تواضعاً
Miller made no other statements nor was any other information relayed to the public.
جعل ميلر أي بيانات أخرى ولم يكن أي معلومات أخرى تنقل إلى الجمهور
If the message was already relayed, why is she valuable?
إذا كانت الرسالة قد نُقلت بالفعل لماذا هي ذات قيمة؟?
Information relayed on radios and the National Television is not received by them.
ولا تصل إلى هؤلاء المعلومات التي تبثها الإذاعات والتلفزة الوطنية
And will be relayed concurrently to ctu.-Good.
وسيتم إرسال ذلك إلى الوحدة- جيد
After dinner and the first bland history of Hill House successfully relayed.
بعد العشاءِ والتاريخِ اللطيف لبيتِ التَلِّ نَقلَ بنجاح
Remark: nderstanding how nickel affects the price of stainless steel can be relayed.
Nderstanding كيف نيكل يأثر السعر الصلب الذى لا يصدأ يستطيع كنت رحّلت
I relayed this to the FB plugin developer who said this isn't the first time that this has been reported to him about Transposh.
أنا نقلت هذا الكلام للمطور البرنامج المساعد FB الذي قال ليست هذه هي المرة الأولى التي تم الإبلاغ عن هذا معه حول Transposh
Although the official cause of the events has not been released, the following was relayed from a coworker and friend who was reportedly there.
وعلى الرغم من عدم الإفراج عن السبب الرسمي للأحداث، تم ترحيل ما يلي من زميل في العمل والأصدقاء الذين كان يقال هناك
On 17 February 1970, the American embassy in Tel Aviv relayed three questions from Hussein to Israel asking about Israel's stance if Jordan chose to confront the fedayeen.
في 17 فبراير 1970، نقلت السفارة الأمريكية في تل أبيب ثلاث أسئلة من حسين إلى إسرائيل يسأل فيها عن موقف إسرائيل إذا اختار الأردن مواجهة الفدائيين
Results: 3757, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Arabic