RETRIBUTION in Arabic translation

[ˌretri'bjuːʃn]
[ˌretri'bjuːʃn]
القصاص
retribution
qisas
punishment
justice
al-qassas
vigilante
retaliation
qesas
impunity
retributive
انتقام
revenge
retaliation
vengeance
reprisal
retribution
vendetta
payback
vengeful
avenging
عقاب
punishment
penalty
retribution
punish
unpunished
eqab
impunity
okab
عقابا
punishment
punished
as a penalty
retribution
قصاص
punishment
retribution
vigilante
storyteller
qassas
قصاصاً

Examples of using Retribution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
See, in Em City, retribution gives way to redemption.
في"إيمرالد سيتي"، العقوبة تفسح المجال لدفع الثمن
Evil deeds deserve retribution.
الأعمال الشريرة تستحق العقوبة
She feared retribution or she fled with Carlo.
أما هي خائفة من العقاب أو هربت مع كارلو
May be retribution.
قد يكون انتقاماً
This was retribution.
ذلك كان انتقاماً
I demand retribution!
أطالب بالعقاب
I demand retribution!
اطالب بالعقاب
Fled, fearing retribution.
هربوا خوفاً من العقاب
No retribution.
In June 2002 the Special Representative issued a report entitled" Street retribution in Cambodia" documenting some 65 assaults and murders by mobs since mid-1999.
في حزيران/يونيه 2002، أصدر الممثل الخاص تقريراً بعنوان" عقاب الشوارع في كمبوديا" يوثّق 65 عملية اعتداء وعملية قتل غوغائية حدثت منذ أواسط عام 1999
Sanctions must have clearly defined objectives and must never be imposed in order to exact punishment or retribution.
ويجب أن تكون للجزاءات أهداف محددة بوضوح ويجب ألا تفرض أبدا من أجل المعاقبة أو الاقتصاص
Prompted by an increase in incidents of mob violence, the Special Representative released in June 2002 a report entitled" Street retribution in Cambodia".
وإذ لاحظ الممثل الخاص ارتفاع حوادث العنف الغوغائي فقد أصدر في شهر حزيران/يونيه 2002 تقريراً بعنوان" عقاب الشوارع في كمبوديا
Anonymity of communications is one of the most important advances enabled by the Internet, and allows individuals to express themselves freely without fear of retribution or condemnation.
وتعد الاتصالات مجهولة الهوية من أهم التطورات التي جاءت بها الإنترنت، فهي تتيح للفرد التعبير عن نفسه بحرية دون خشية الاقتصاص منه أو إدانته
As such, defamatory statements made by the Government, JS3 alleged, could be published without retribution.
وعليه، تزعم الورقة المشتركة 3 أن من الممكن نشر تصريحات تشهيرية يدلي بها ممثلون حكوميون دون الاقتصاص منهم(111
Make public statements committing to political pluralism and democracy, and, in support of this commitment, adopt and implement policies to ensure that opposition parties are permitted to participate freely in the political process without fear of retribution(Canada).
إصدار إعلانات عامة لبيان الالتزام بالتعددية السياسية والديمقراطية، والقيام، من أجل دعم هذا الالتزام، باعتماد وتنفيذ سياسات تضمن السماح لأحزاب المعارضة بالمشاركة الحرة في العملية السياسية دون خوف من العقاب(كندا
The Baker, Cinderella, Jack, and Red Riding Hood resolve to kill the threatening Giant's Wife, though Cinderella and the Baker try to explain to the distraught Red Riding Hood and Jack the complicated morality of retribution and revenge.
لجنة بيكر، سندريلا، جاك، والأحمر ركوب هود حل لقتل زوجه العملاق تهدد، على الرغم من سندريلا وبيكر محاولة ليشرح للذهول الأحمر ركوب هود وجاك الأخلاق معقدة من العقاب والانتقام
(f) To take measures to ensure that the lack of reported cases of rape is not due to victims ' fear of retribution or stigma or a sign of lack of confidence in the police and judicial authorities;
(و) اتخاذ تدابير لضمان ألا يكون عدم الإبلاغ عن حالات الاغتصاب ناجماً عن خشية الضحايا من الانتقام أو الوصم أو مؤشراً على غياب الثقة في الشرطة والسلطات القضائية
maintaining adequate monitoring and protection is essential to ensure the continued participation of witnesses and victims in the Tribunals ' proceedings and to protect them from retribution in their societies and elsewhere.
مواصلة الرصد والحماية بصورة كافية أساسي لكفالة استمرار مشاركة الشهود والضحايا في إجراءات المحكمتين وحمايتهم من الانتقام في مجتمعاتهم وفي أماكن أخرى
Retribution Weapon 2".
Swaff e 2 وتعني« سلاح
Just retribution.
مجرد القصاص
Results: 1053, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Arabic