RETRIBUTION in Romanian translation

[ˌretri'bjuːʃn]
[ˌretri'bjuːʃn]
răzbunare
revenge
vengeance
payback
retribution
retaliation
vendetta
vindictiveness
pedeapsă
punishment
penalty
retribution
sentence
penance
detention
punished
chastisement
chastening
retribuție
retribution
compensation
razbunare
revenge
vengeance
payback
retribution
retaliation
vendetta
răsplata
reward
recompense
payback
retribution
payoff
wage
retribuţie
retribution
payment
fee
retributie
pedeapsa
punishment
penalty
retribution
sentence
penance
detention
punished
chastisement
chastening
răzbunării
revenge
vengeance
payback
retribution
retaliation
vendetta
vindictiveness
răzbunarea
revenge
vengeance
payback
retribution
retaliation
vendetta
vindictiveness
retribuția
retribution
compensation
răsplată
reward
recompense
payback
retribution
payoff
wage

Examples of using Retribution in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Retribution for refusing your tax.
Retribuție pentru refuzul dvs. fiscale.
Retribution does not come quick, but it will be glorious.
Retribution nu vine repede, dar va fi glorioasă.
But there's a question… of retribution.
Dar mai este o problemă… de pedeapsă.
You just said there was no retribution.
Abia ce-ai zis că nu va exista răzbunare.
A time when unsettled scores demand their retribution.
Un timp, atunci când scorurile nedecontate cere razbunare lor.
Retribution for my sins.
Răsplata pentru păcatele mele.
Don't you want retribution from Suzuran for killing your brother?
Nu vrei te răzbuni pe Suzuran pentru că ţi-a ucis fratele?
Using the police for retribution is common where I'm from.
Folosirea poliției pentru retribuție este obișnuită de unde sunt.
Retribution, huh? Guess you gotta start somewhere?
Retribution, nu-i aşa că ai Trebuie sa incepem de undeva?
Hawk retribution comes to all, eventually.
Hawk! În cele din urmă, pedeapsă vine după toţi.
Or there's only violence and retribution and betrayal.
Sau nu există decât violență și răzbunare și de trădare.
Years later, Llewellyn handed Edward the perfect pretext for retribution.
Peste cativa ani, Llewellyn i-a dat lui Edward pretextul perfect pentru razbunare.
It's also retribution for the things I have done.
Este, de asemenea, pedeapsa pentru lucrurile pe care le-am făcut.
I understand you want retribution for Captain Berringer.
Înţeleg că vrei te răzbuni pentru Căpitanul Berringer.
And the retribution to valued friend that it would bring.
Şi răsplata care va fi primită de către un prieten valoros.
Get him his retribution.
Scoate-l retribution lui.
Converging northeast influences make this a year of retribution.
Influenţe convergente de nord-est a face acest lucru de un an de pedeapsă.
You want retribution.
Tu vrei răzbunare.
She said her country stole our EmDrive out of retribution for Atlas.
Ea a spus că țara ei a furat EmDrive-ul nostru de retribuție pentru Atlas.
This is retribution, is it?
Asta este pedeapsa, nu-i aşa?
Results: 547, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Romanian