SHOULD BE EQUAL in Arabic translation

[ʃʊd biː 'iːkwəl]
[ʃʊd biː 'iːkwəl]
يجب أن يساوي
يجب أن تكون مساوية
يجب أن يكون متساويا
ينبغي أن تكون متساوية
يجب أن تكون متساوية
يجب أن يكون متساوياً
ينبغي أن يتساوى
يجب أن يكون مساويا
ينبغي أن يكون معادلا

Examples of using Should be equal in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
returns the square of the differences of these values. The number of values in the two arrays should be equal. Otherwise this function returns Err.
عدد القيم في كلا المصفوفتين يجب أن يكون متساوياً. وإلا فإن هذه الدالة ترجع Err
then consider the product: formula_20By the fundamental theorem of algebra,"R"("x") should be equal to"P"("x"), if all the roots of"P"("x") are rational.
formula_20By the المبرهنة الأساسية في الجبر,"R"("x") should be equal to"P"("x"), if all the roots of"P"("x") are rational
thing our new M, the partial derivative of this with respect to y should be equal to the partial derivative of this with respect to x.
كل هذه الأشياء تساوى M فإن المشتقة الجزئية بالنسبة لـ Y يجب أن يكون مساوى المشتقة الجزئية لهذا
A transient suppressor is selected according to the working peak reverse voltage(VRWM), Which Should be equal to or greater than the DC or continuous peak operating voltage level.
أ عابر القامع هو المحدد علي حسب إلى ال عامل قمة عكس الجهد(الخامس rwm)، التي ينبغي يكون مساو إلى أو أكبر من ال DC أو مستمر قمة التشغيل الجهد االكهربى مستوى
One member was of the view that the increase of levels should be equal to the lowest movement of all three factors-- the movement of the out-of-area index-- which would result in an increase of 2.63 per cent, as this approach, in his view, would be within the approved methodology.
ورأى أحد الأعضاء أن زيادة المستويات يجب أن تكون مساوية لأقل حركة بين حركات العوامل الثلاثة- أي حركة الرقم القياسي للأسعار خارج المنطقة- الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة قدرها 2.63 في المائة، حيث إن هذا النهج برأيه يدخل ضمن المنهجية المعتمدة
s rights exhibited strong support for a revision of the legal code in order to boost women ' s equality: 70-80 per cent of survey respondents stated that women should be equal to men before the court, the law, at home and at work.
تمكين المرأة من المساواة: حيث أن 70 إلى 80 في المائة من المجيبين على الاستبيان ذكروا أن المرأة ينبغي أن تكون متساوية مع الرجل أمام المحاكم والقانون، وفي البيت والعمل(
check range are summed. The length of the check range should be equal or less than the length of the sum range.
طول مدى الفحص يجب أن يكون مساويا أو أقل من طول مدى المجموع
There should be equal opportunities for all groups.
فيجب أن يكون هناك تكافؤ في الفرص لجميع الفئات
Men and women should be equal partners in family life.
وينبغي أن يكون الرجل والمرأة شريكين متساويين في الحياة اﻷسرية
Local communities should be equal partners in the planning and implementation.
وينبغي أن تكون المجتمعات المحلية شركاء متساوية في التخطيط والتنفيذ
According to this law, marriage should be equal and voluntary.
ووفقا لهذا القانون، ينبغي أن يكون الزواج قائما على المساواة وطوعيا
(4) the stretching forces on each fillet should be equal.
(4) يجب أن تكون قوى التمدد على كل شريحة متساوية
And then this times this should be equal to that 0.
ثم هذا × هذا يجب ان يساوي 0
The slope of the roof should be equal to at least 40-45.
وينبغي أن يكون المنحدر من السقف يساوي 40-45 ° على الأقل
Our guiding light should be equal worth and social fairness for everybody.
والضوء الهادي ينبغي أن يتمثل في القيمة المتكافئة والعدالة الاجتماعية للجميع
The scientific content should be equal to no less than 75%.
أن يكون المحتوى العلمي متكافئاً بنسبة لا تقل عن 75
It's the theory that women should be equal to men in matters.
هي نظريه ان تكون النساء… متساويات مع الرجال بامور
Because they're opposite sides, so they should be equal to each other.
لأنهم زوايتيين متقابلتيين فيجب ان يكونوا مساويين لبعضها البعض
And that should be equal to x to the third plus x squared y.
وينبغي أن يكون مساوياً للعاشر إلى الثالث بالإضافة إلى x y التربيعية
Thus, where possible, the number of women and men should be equal.
وهكذا، ينبغي، كلما كان ذلك ممكنا، أن يكون عدد النساء والرجال متساويا
Results: 3092, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic