SUBSIDE in Arabic translation

[səb'said]
[səb'said]
وتهدأ
يخمد
تخمد
subsides
dampen
suppress
quench
dies down
abate
extinguished
put out
quell
يخفت

Examples of using Subside in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After 10-15 minutes, the swelling of the nasopharynx will subside.
بعد 10-15 دقيقة، سوف تهدأ انتفاخ البلعوم الأنفي
the pain will subside.
سوف تهدأ الألم
These side effects usually subside very quickly when use is ceased.
هذه الآثار الجانبية عادة ما تهدأ بسرعة كبيرة عند توقف الاستخدام
However, these side effects will subside in a few days.
ومع ذلك، فإن هذه الآثار الجانبية سوف تهدأ في غضون أيام قليلة
To some people, the symptoms may subside while to others;
بالنسبة لبعض الناس، قد تهدأ الأعراض بينما الآخرين
These side effects usually subside very quickly when use is ceased.
وعادة ما تهدأ هذه الآثار الجانبية بسرعة كبيرة عندما يتوقف الاستخدام
Discomfort should subside after three days, and disappear for 5-6 days.
يجب أن تهدأ الانزعاج بعد ثلاثة أيام، وتختفي لمدة 5-6 أيام
We see no indication that these homicidal feelings in her will subside.
لم نجد أي إشارة بأن مشاعرها الإجرامية سوف تهدأ
We will find some other project to showcase our program once tensions subside.
سنجد مشاريع أخرى لنعرض برنامجنا متى ما خمد التوتر
I got to let my feelings subside and probe deeper into this case.
يجب أن أدع مشاعري حانباً وأتعمق في هذه القضية
The sensitivity is transient and will subside by the end of the day.
تكون الحساسية وقتية وسوف تهدأ في نهاية اليوم
After treatment, bruising and swelling are typical and these effects subside after a few days.
بعد العلاج، تكون الكدمات والتورم نموذجية، وتهدأ هذه التأثيرات بعد بضعة أيام
Try not to think about it; the cravings will subside.
حاولي ألا تفكري في ذلك الرغبة الشديدة سوف تخمد
Medical treatment is initiated in hospital. When the acute symptoms subside, consultation is helpful.
يبدأ العلاج الطبي في المستشفى، وعندما تختفي الأعراض الحادة تصبح المشورة مفيدة
As the winter storms subside, life begins to return.
متى ما هدأت عواصف الشتاء، تبدأ الحياة بالإزدهار
Once you do, it will subside for a time.
بمجرد القيام بذلك، سيكون تهدأ لفترة
Will this lust ever subside and be gone forev.
سوف هذا lust أبدا subside و يكون gone إلى الأ
This should subside to normal in about a week.
وهذا ينبغي ان يستقر إلى الوضع الطبيعي في أسبوع واحد تقريبا
The swelling should subside in about eight or nine days.
الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام
As soon as the pulses subside, she should be fine.
وبمجرد أن تستقر النبضات ينبغي أن تكون على ما يرام
Results: 899, Time: 0.1263

Top dictionary queries

English - Arabic