TO IMPLEMENT THESE in Arabic translation

[tə 'implimənt ðiːz]
[tə 'implimənt ðiːz]
لإعمال هذه
ينفذوا هذه
ل تنفيذ هذه
لتنفيذ هاتين
لتنفيذ هذين
ولتطبيق هذه

Examples of using To implement these in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To implement these guidelines, the Permanent Commission of the Government for Implementation and Development was established.
ولتنفيذ هذه المبادئ التوجيهية، أُنشئت اللجنة الدائمة المكلفة بالتنفيذ والتنمية داخل الحكومة(33
To implement these plans and ensure the functioning of the six centres de brassage, various budget proposals have been submitted to the Government and donors, totalling up to $29 million.
ولتنفيذ هذه الخطط وكفالة حسن سير عمل مراكز الإدماج الستة، قدم العديد من مقترحات الميزانية إلى الحكومة والجهات المانحة بمبلغ يصل مجموعه إلى 29 مليون دولار
(b) The participants also intend to create the following mechanisms to implement these understandings and embody the new public-private collaboration.
ب يعتزم المشاركون أيضا إنشاء اﻵليات التالية لتطبيق هذا التفاهم تجسيدا للتعاون الجديد بين القطاعين العام والخاص
The secretariat is in a position to implement these new measures after the required consultation with Member States.
وفي مقدور اﻷمانة أن تنفـــذ هــــذه التدابير الجديدة بعد إجراء المشاورات الﻻزمة مع الدول اﻷعضاء
The three sets of pension regulations have been revised to implement these decisions as well.
وقد تم تنقيح النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لكل من المحاكم الثلاث تنفيذا لهذه القرارات أيضا
The following institutions have provided information on measures adopted to implement these recommendations: the Human Rights Ombudsman of Bosnia
قدمت المؤسسات التالية معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات، وهي: أمين المظالم المعني
(b) To implement these restrictive measures, the National Bank of Romania has duly informed the financial institutions of their obligations according to the provisions of resolution 1803(2008) and Commission Regulation 219/2008.
(ب) ولتطبيق هذه التدابير التقييدية، أبلغ مصرف رومانيا الوطني المؤسسات المالية على النحو الواجب، بالتزاماتها وفقا لأحكام القرار 1803/2008 ولائحة المفوضية 219/2008
The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 15, 16 and 20 and request the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations.
كما تود اللجنة لفت انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة للتوصيات 15 و16 و20 وترجو من الدولة الطرف تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات
ensure the wide dissemination in Canada of the present concluding observations and to inform the Committee of steps taken to implement these recommendations in its next periodic report.
تعمل على ضمان نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في كندا وأن تخطر اللجنة بالخطوات المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات في تقريرها الدوري القادم
Implementation of the mechanisms of joint Arab action for the settlement of conflicts, including those stipulated in the Document of the Covenant, Accord and Solidarity, and a request for the Secretary-General to implement these mechanisms in order to achieve the supreme interests of joint Arab action and ensure conflict management with a view to avoiding complications harmful to Arab relations.
سادسا- تفعيل آليات العمل العربي المشترك لفض المنازعات بما في ذلك تلك التي نصت عليها وثيقة" العهد والوفاق والتضامن"، والطلب من الأمين العام تفعيل هذه الآليات بما يحقق المصالح العليا للعمل العربي المشترك، ويضمن إدارة الخلافات بما لا يؤدي إلى مضاعفات تضر بالعلاقات العربية
And he began to implement these policies.
وبدأ تنفيذ هذه السياسات
OHCHR supports efforts to implement these documents.
وتؤيد مفوضية حقوق الإنسان الجهود المبذولة لتنفيذ هذه الوثائق
India has refused to implement these resolutions.
ولقد رفضت الهند تنفيذ هذه القرارات
Assigning qualified workers to implement these tasks.
تكليف العاملين ذوي الكفاءة لتنفيذ هذه المهام
Measures have been established to implement these policies.
وقد أُرسيت التدابير اللازمة لتنفيذ هذه السياسات
And he began to implement these policies.
و بَدأَ بتَطبيق هذه السياساتِ
It is now essential to implement these agreements.
وأصبح من الضروري اﻵن أن تنفذ هذه اﻻتفاقات
Steps are under way to implement these commitments.
وهناك خطوات تتخذ لتنفيذ هذه الالتزامات
The challenge that remains is to implement these commitments.
ويظل التحدي هو تنفيذ هذه الالتزامات
We will take effective measures to implement these Declarations.
وسنتخذ تدابير فعالة لتنفيذ هذه الإعلانات
Results: 7062, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic