WERE TRAINED in Arabic translation

[w3ːr treind]
[w3ːr treind]
تدريبا
training
exercise
were trained
دُرِّب
تدربوا
practice
trained
been training
ودُرب
and
and trail
trained
coached
بتدريب
train
to the training
coach
تدرب
train
practice
practise
coach
exercise
is training
rehearsed
دربت
trained
coached
دربة
trained
coached
dorba
ethiopian-trained
تم تدريبهن
كانوا مدربين
تم التدرّب

Examples of using Were trained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular, about 14 Judges and Registrars of the High Court of Tanzania were trained on international human rights instruments specifically related to women and children in 2011.
وبوجه خاص، تلقى 14 قاضيا ومسجلا في المحكمة العليا في تنزانيا تدريبا في عام 2011 على صكوك حقوق الإنسان الدولية المتعلقة بالمرأة والطفل بوجه خاص
For example, more than 100 people were trained in South Africa to enable the registration of many asylum-seekers who arrived there during the reporting period.
فعلى سبيل المثال، جرى تدريب أكثر من 100 شخص في جنوب أفريقيا للتوصل إلى تسجيل العديد من طالبي اللجوء الذين وصلوا إلى هناك خلال الفترة المشمولة بالتقرير
To enhance the financial management of the community-based organizations, 45 volunteers were trained on a unified financial, budgeting and costing system.
وبغية تحسين الإدارة المالية للمنظمات الأهلية دُرِّب 45 متطوعا على نظام موحد للمالية والميزانية وحساب التكاليف
In addition, experts were trained in different sectors, literature supporting preventive work was published and national information campaigns were carried out.
وفضلا عن ذلك، جرى تدريب الخبراء في مختلف القطاعات ونشر مطبوعات تدعم أعمال المنع وشن حملات إعلامية وطنية
These young women were trained on issues such as multicultural acceptance, tolerance, human rights and the role of children in building peace.
وقد تلقت هؤلاء النساء الشابات تدريبا بشأن قضايا مثل قبول ثقافات الآخرين والتسامح وحقوق الإنسان ودور الأطفال في بناء السلام
(c) A total of 374 disabled persons were trained in different professions(accounting clerks, tailors, drivers); 70 per cent of them received jobs.
(ج) دُرِّب ما مجموعه 374 معوقاً على مختلف المهن(كتبة محاسبون، خياطون، سائقون)؛ وحصل 70 في المائة منهم على وظائف
In TACRO alone, a total of 150 staff members were trained during 2009 on mainstreaming gender in their respective areas of responsibility.
وفي المكتب الإقليمي للأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي وحده، تلقى 150 موظفاً تدريبا خلال عام 2009، بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني كل في مجال مسؤوليته
Thirty Roma assistants were trained; school project teams were established;
ودُرب ثلاثون من المساعدين المعنيين بالروما. وأنشئت فرق معنية بالمشاريع
The first encompasses 137 national human rights observers who were trained in all the provinces of Burundi over the last two years with the support of the European Union.
وتضم الأولى 137 مراقبا وطنيا في مجال حقوق الإنسان تدربوا في جميع مقاطعات بوروندي على مدى السنتين الماضيتين بدعم من الاتحاد الأوروبي
Under the national staff capacity-building programme, 338 staff members were trained between June and August in management, leadership, vocational and technical skills and information technology.
في إطار برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين، دُرِّب 338 موظفاً في الفترة بين حزيران/يونيه وآب/أغسطس في مجال الإدارة، والقيادة، والمهارات المهنية والتقنية وتكنولوجيا المعلومات
During the reporting period, 2,236 police officers, including 317 women, were trained in effective police work, including in programmes in Kassala, El Obeid and Port Sudan.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى 236 2 ضابط شرطة، منهم 317 امرأة، تدريبا في مجال فعالية عمل الشرطة، بما في ذلك البرامج المنفذة في كسلا والأبيض وبورتسودان
The education for children with physical or mental disabilities was introduced and 386 teachers were trained in the methodology for such classes.
واعتُمد التعليم الخاص بالأطفال ذوي الإعاقة البدنية أو العقلية، ودُرب 386 مدرساً على المنهجية التي ينبغي اتباعها في الفصول الدراسية المخصصة لهذه الفئة من الأطفال
Sixty community-based animal health workers and 25 veterinarian assistants were trained and equipped by UNICEF and non-governmental organization partners during 1994.
كما قامت اليونيسيف وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية خﻻل عام ٤٩٩١ بتدريب ستين من العمال المحليين في مجال صحة الحيوانات و ٥٢ من مساعدي البيطريين
Between August and November 1999 two such units were trained by the civilian police, in accordance with programmes developed jointly with the Haitian National Police.
وفي الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، قامت الشرطة المدنية بتدريب وحدتين لحفظ النظام العام، وفقا للبرامج التي شاركت في وضعها مع الشرطة الوطنية الهايتية
Nearly 2,500 candidates were trained during the period from July to December 2011.
ودُرب ما يقارب 500 2 مرشح خلال الفترة الممتدة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011
In addition, 42 mechanics and operators were trained through 2 sessions of in-house training by external consultants.
وبالإضافة إلى ذلك، دُرِّب 42 ميكانيكيا ومشغِّلا عن طريق حضور دورتي تدريب داخلي على أيدي خبراء استشاريين خارجيين
The dogs were trained to intimidate, threaten and attack the people under arrest.
وهذه الكلاب دربت على إلقاء الرعب في نفوس الأشخاص المقبوض عليهم وتهديدهم ومهاجمتهم
Through this project the village women elected representatives were trained and educated regarding their rights in the local self-governance body.
ومن خلال هذا المشروع قامت نساء القرية بانتخاب ممثلات تم تدريبهن وتثقيفهن فيما يتعلق بحقوقهن في الهيئة المحلية ذات الحكم الذاتي
More than 30,000 SPLA officers and non-commissioned officers, up to the rank of sergeant major, were trained on child protection.
وتدرب أكثر من 000 30 من الضباط وضباط الصف، حتى رتبة رقيب أول، بالجيش الشعبي لتحرير السودان في مجال حماية الطفل
Teachers at schools offering instruction in the Hungarian language were trained at the University of Education in Nitra.
ويدرب المدرسون الذين يعلمون في المدارس التي توفر التعليم باللغة الهنغارية في جامعة التربية في نيترا
Results: 1417, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic