WOULD BE IMPLEMENTED in Arabic translation

[wʊd biː 'implimentid]
[wʊd biː 'implimentid]
ستنفذ
will
will execute
will be implemented
would be implemented
will be carried out
would be carried out
are to be implemented
would execute
would run out
shall execute
سيجري تنفيذ
وستطبق
will apply
would apply
would be implemented
would be applicable
will implement
shall be applied
are to be applied
سيُنفّذ
will implement
would be implemented
would implement
to be implemented
will carry out
will run out
would carry out
will be executed
to be carried out
gonna run out
سوف يتم تنفيذ

Examples of using Would be implemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Activities by which the request would be implemented.
باء- الأنشطة المتوخاة لتنفيذ الطلب
These arrangements would be implemented without prejudice to the respective positions of both sides on an overall settlement of the Cyprus problem(para. 43).
تنفذ هذه الترتيبات دون المساس بمواقف كل من الجانبين بشأن تسوية المشكلة القبرصية عموما الفقرة ٤٣
Australia and New Zealand also emphasized that the interim measures would be implemented domestically through regulations
وشددت أستراليا ونيوزيلندا أيضا على أن التدابير المؤقتة سيجري تنفيذها محليا عن طريق لوائح
It hoped the second-stage reform would be implemented soon, and would focus on increasing the basic votes significantly and increasing the representation of the developing and low-income countries.
وهو يرجو أن تنفذ المرحلة الثانية من الإصلاح عاجلاً، وأن تركز على زيادة الأصوات الأساسية زيادة كبيرة وزيادة تمثيل البلدان النامية والبلدان المنخفضة الدخل
Other efficiencies would be implemented through a reduction in the desktop hardware component of the per-user information and communications technology service level agreement.
وستطبق أوجه الكفاءة الأخرى من خلال خفض عنصر المعدات المكتبية لكل مستخدم من اتفاق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
The report also outlined the manner in which the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(ACABQ) with regard to reporting on the use of consultants would be implemented.
وأجمل التقرير أيضا الكيفية التي تنفذ بها توصية اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقديم التقارير عن اﻻستعانة بالخبراء اﻻستشاريين
Accordingly, pilot projects would be implemented at the country level to test feasibility and viability.
وبناء على ذلك سيجري تنفيذ المشاريع النموذجية على الصعيد القطري ﻻختبار جدواها اﻻقتصادية ومدى استمرارها
Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report for the biennium 2010-2011.
وستطبق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2011 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011
In accordance with the provisions of paragraph 8 of section III of that resolution, it was expected that such discretion would be implemented in accordance with a number of defined principles.
وكان من المفترض وفقا لأحكام الفقرة 8 من الجزء الثالث من ذلك القرار أن تنفذ هذه السلطة التقديرية وفقا لعدد من المبادئ المحددة
In order to support adaptive management, the regular process would be implemented through a succession of cycles.
دعما للإدارة التكيفية، سيجري تنفيذ العملية المنتظمة من خلال سلسلة متتابعة من الدورات
President Djukanovic gave assurances that the decision would be implemented flexibly, with individual situations considered.
وأعطى الرئيس جوكانوفيتش ضمانات بأن القرار سيطبق بمرونة، وأنه سيُنظر في كل حالة على حدة
Upon enquiry, the Committee was informed by the Registrar that a system of personnel appraisal would be implemented as from January 2004.
وعند الاستفسار، أبلغ المسجل اللجنة بأن، سيجري تنفيذ نظام لتقييم الأداء اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2004
After saving your preferences, your data usage limits would be implemented on the provided number/device.
بعد حفظ تفضيلاتك، سيتم تطبيق قيود استخدام على البيانات الخاصة بك على الرقم/الجهاز المزود
She welcomed the elaboration of a plan of action and legislation to curb violence against women, which she hoped would be implemented soon.
ورحبت بوضع خطة عمل وتشريعات للحد من العنف ضد المرأة، وأعربت عن أملها في أن تنفذ قريبا
By 2010, measures would be implemented to prevent violence against women and children.
وبحلول عام 2010 سيجري تنفيذ التدابير اللازمة لمنع العنف ضد النساء والأطفال
Starting in the current month, the Galileo system would be implemented in the Kosovo and Liberia missions and would then be extended to other missions as well.
وأضاف قائلا إنه ابتداء من الشهر الحالي، فإن نظام" غاليليو" سيطبق في بعثتي كوسوفو وليبريا وسيوسع بعدئذ ليشمل بعثات أخرى
The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it would be implemented within the staffing table planning and management module of the" Nucleus" system, which is expected to be completed by 30 June 2005.
قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها ستنفذ في إطار وحدة تخطيط وإدارة ملاك الموظفين بنظام" نيوكليوس"، والذي من المتوقع استكماله في 30 حزيران/يونيه 2005
She stressed the need to maintain the status of the ministry responsible for women ' s affairs and enquired how the Convention would be implemented under the plan of action now being prepared by the Democratic Republic of the Congo.
وأكدت ضرورة الحفاظ على مركز الوزارة المسؤولة عن شؤون المرأة واستوضحت كيفية تنفيذ الاتفاقية في إطار خطة العمل التي تجري الآن إعدادها جمهورية الكونغو الديمقراطية
The project, which would be implemented in collaboration with the Office of Internal Oversight Services, would focus on developing clear guidelines, devising a practical approach and recommending an operating
وهذا المشروع، الذي سيتم تنفيذه بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، سوف يركز على وضع مبادئ توجيهية واضحة، وصوغ نهج عملي، والتوصية بنموذج تشغيلي،
the time frame in which those measures would be implemented as well as the Secretary-General ' s recommendations for long-term measures.
ينظر الآن في طريقة تنفيذ هذه التدابير وإطارها الزمني، بالإضافة إلى توصيات الأمين العام فيما يتعلق بالتدابير الطويلة الأجل
Results: 622, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic