CANNOT BE EXPECTED in Bulgarian translation

['kænət biː ik'spektid]
['kænət biː ik'spektid]
не може да се очаква
cannot be expected
cannot be supposed
may not expect
не бива да се очаква
should not expect
should not be expected
cannot be expected
не могат да се очакват
cannot be expected
we can not expect

Examples of using Cannot be expected in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
such nobility and unselfishness cannot be expected from the average man.
подобно благородство и безкористност не бива да се очаква от един обикновен мъж.
The Commission considers that for projects for which revenues cannot be expected or calculated at the time of their approval,
Комисията счита, че за проектите, при които не могат да се очакват или изчислят приходи към момента на одобряването им,
such nobility and unselfishness cannot be expected from the average man.”.
подобни благородство и безкористност не могат да се очакват от обикновения мъж.".
France with formal equality in every single area of life(except, perhaps, the financial), Péan cannot be expected to accept that Lévy and Kouchner should have
където се отделя толкова голямо внимание на формалното равенство във всички сфери на живота(може би с изключение на финансовата), не можем да очакваме от Пеан да признае правото на Леви
as the EU funding cannot be expected to cover the deployment cost and other sources of
включително на източниците на финансиране, тъй като не може да очаква финансирането от ЕС да покрие разходите по внедряването
An assault can not be expected.
От нея не може да се очаква никакво нападение.
However, this could not be expected in TRS.
От Тръмп обаче не може да се очаква това.
Moray can't be expected to share his office with a corpse.
Мърей, не може да се очаква да споделяте кабинета си с труп.
Note that the special merit and innovation can not be expected.
Имайте предвид, че не може да се очаква особени заслуги и иновациите.
Can't be expected to change it.
Не може да се очаква да я променят.
Instant change can not be expected.
Така че бърза промяна не може да се очаква.
An accurate diagnosis can't be expected after a single visit to the doctor.
Точна диагноза не може да се очаква от едно посещение при лекаря.
Well, can't be expected to do everything.
Е, не може да се очаква да правиш всичко.
However, in Brashten, such a thing can not be expected because they are more reserved.
В Бръщен обаче подобно нещо не може да се очаква, защото са по-резервирани.
Normal operation of the engine in this case can not be expected.
Нормалната работа на двигателя в този случай не може да се очаква.
The strong growth of the British currency can not be expected at all.
Силният растеж на британската валута изобщо не може да се очаква.
It could not be expected at my age.
Е, това не би могло да се очаква на моята възраст.
Michael Carrick's years are already getting worse and the Englishman can not be expected to play an entire season on three fronts.
Годинките на Майкъл Карик вече натежават и не може да се очаква англичанинът да изиграе цял сезон на три фронта.
But they have too many woes at home and they can't be expected to make a run just because they are decent on the road.
Но те имат прекалено много проблеми в страната и те не може да се очаква да се кандидатира само защото са достойни условия на пътя.
back-bone sectors and could not be expected to be an export leader in the entire sector.
структуроопределящи отрасли и не може да се очаква България да е експортен лидер в цял сектор.
Results: 98, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian