CANNOT BE EXPECTED in Greek translation

['kænət biː ik'spektid]
['kænət biː ik'spektid]
δεν μπορούμε να περιμένουμε
i can not wait
i can't expect
i can't stand it
i can't hold
i cant wait
i can hardly wait
δεν μπορεί να απαιτείται

Examples of using Cannot be expected in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The anti-European parties, which cannot be expected to do anything constructive,
Τα αντιευρωπαϊκά κόμματα, τα οποία δεν αναμένεται να κάνουν τίποτα εποικοδομητικό,
prevent the emergence of, differences which cannot be expected to affect the functioning of the internal market.
να παρεμποδισθούν οι διαφορές που δεν αναμένεται να επηρεάσουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
unrest among my people, because of the merciless demands of the foreign powers, the situation in Peking cannot be expected to become tranquil.
της λαϊκής ταραχής… εξαιτίας των ανηλεών απαιτήσεων των ξένων δυνάμεων… η κατάσταση στο Πεκίνο δεν αναμένεται να ηρεμήσει.
It will not be a simple situation, because the neo-liberal government cannot be expected to be accommodating to the orange-red regions.
Η κατάσταση δεν θα είναι εύκολη γιατί η νεοφιλελεύθερη κυβέρνηση δεν αναμένεται να βοηθήσει τις πορτοκαλο-κόκκινες περιφέρειες.
That is why a solution cannot be expected from the United Nations(UN),
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορεί να αναμένεται μια λύση από τα Ηνωμένα Έθνη(ΟΗΕ),
And even if quick progress towards visa liberalisation cannot be expected, Burgin said,
Και ακόμα και αν δεν μπορεί να αναμένεται γρήγορη πρόοδος προς την απελευθέρωση βίζα,
Jonnaert added that truck operators cannot be expected to““suddenly start buying electric or other alternatively powered trucks if there is no business case for them and it is not possible to easily charge the vehicles along all major EU motorways.
Δεν μπορούμε να αναμένουμε από τους μεταφορείς να αρχίσουν να αγοράζουν ηλεκτρικά ή άλλα εναλλακτικά κινούμενα φορτηγά, αν δεν υπάρχει business case γι' αυτά και δεν είναι δυνατή η εύκολη φόρτιση των οχημάτων σε όλους τους μεγάλους αυτοκινητοδρόμους της ΕΕ.
Members of the armed forces cannot be expected to respect humanitarian law
Μέλη των ενόπλων δυνάμεων δεν μπορεί να αναμένεται να σεβαστούν το ανθρωπιστικό δίκαιο
We have to understand also that particularly sensitive sectors cannot be expected to sustain an excessive level of additional imports that would put further pressure on average domestic prices and production.
Πρέπει να κατανοήσουμε επίσης πως δεν μπορούμε να αναμένουμε ότι οι ιδιαίτερα ευαίσθητοι τομείς θα διατηρούν ένα υπερβολικό επίπεδο συμπληρωματικών εισαγωγών που θα μπορούσε να ασκήσει περαιτέρω πίεση στον μέσο όρο των εγχώριων τιμών και της παραγωγής.
the legislative proposals by the European Parliament and the Council cannot be expected before early 2019
του Συμβουλίου για το ΠΔΠ και τις νομοθετικές προτάσεις δεν μπορεί να αναμένεται πριν από τις αρχές του 2019,
With an unstable euro, Member States cannot be expected to begin to increase their GDP-proportionate contribution to the EU budget despite the crisis
Με ένα ευρώ που παρουσιάζει αστάθεια, δεν μπορούμε να αναμένουμε από τα κράτη μέλη ότι θα προχωρήσουν σε αύξηση της ανάλογης προς το ΑΕγχΠ
but Europe cannot be expected to house the entire population of every unsafe country on earth.
όμως η Ευρώπη δεν μπορεί να αναμένεται να φιλοξενήσει το σύνολο του πληθυσμού κάθε μη ασφαλούς χώρας στη Γη.
Dacic and Thaci will certainly not change their personal opinions and those of highest state bodies, so the public opinions in central Serbia and Kosmet cannot be expected either, with regards to the status of the Province.
Ο Ντάτσιτς και ο Θάτσι δεν θα αλλάξουν σίγουρα τις προσωπικές τους απόψεις και απόψεις των υψηλότερων αρχών, και έτσι δεν μπορούμε να αναμένουμε κάποια αλλαγή της γνώμης των ανθρώπων στην κεντρική Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά το τελικό καθεστώς της νότιας σερβικής επαρχίας.
and therefore cannot be expected to rationalize with you.
και ως εκ τούτου δεν μπορεί να αναμένεται ότι θα εξορθολογίσει σας.
The groups are expected to stay in place but much cannot be expected of them, at least until Pompeo is confirmed by the US Senate,
Οι ομάδες αναμένεται να παραμείνουν στη θέση τους, αλλά δεν μπορούν να αναμένονται πολλά από αυτές, τουλάχιστον μέχρι να επικυρωθεί η θέση του Πομπέο από τη Γερουσία των ΗΠΑ,
It is regrettable that Carillion has not been able to find suitable financing options with its lenders but taxpayers cannot be expected to bail out a private sector company," Lidington said in a statement.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Carillion δεν κατόρθωσε να βρει τις κατάλληλες χρηματοδοτικές επιλογές με τους δανειστές της, αλλά δεν μπορεί να περιμένει κανείς ότι οι φορολογούμενοι θα διασώσουν μια εταιρεία του ιδιωτικού τομέα", τόνισε στους δημοσιογράφους ο εκπρόσωπος της πρωθυπουργού.
It is regrettable that Carillion has not been able to find suitable financing options with its lenders but taxpayers cannot be expected to bail out a private sector company,” said David Lidington, minister for the Cabinet Office.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Carillion δεν κατόρθωσε να βρει τις κατάλληλες χρηματοδοτικές επιλογές με τους δανειστές της, αλλά δεν μπορεί να περιμένει κανείς ότι οι φορολογούμενοι θα διασώσουν μια εταιρεία του ιδιωτικού τομέα", τόνισε στους δημοσιογράφους ο εκπρόσωπος της πρωθυπουργού.
It is regrettable that Carillion has not been able to find suitable financing options with its lenders but taxpayers cannot be expected to bail out a private sector company,” said Lidington.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Carillion δεν κατόρθωσε να βρει τις κατάλληλες χρηματοδοτικές επιλογές με τους δανειστές της, αλλά δεν μπορεί να περιμένει κανείς ότι οι φορολογούμενοι θα διασώσουν μια εταιρεία του ιδιωτικού τομέα", τόνισε στους δημοσιογράφους ο εκπρόσωπος της πρωθυπουργού.
It is regrettable that Carillion has not been able to find suitable financing options with its lenders but taxpayers cannot be expected to bail out a private sector company.
Είναι λυπηρό που η Carillion δεν μπόρεσε να βρει τις κατάλληλες χρηματοδοτικές λύσεις με τους δανειστές της, αλλά δεν μπορεί να περιμένει κανείς ότι οι φορολογούμενοι θα διασώσουν μια εταιρία του ιδιωτικού τομέα.
In short, I do not consider it sensible, while there is no wider policy for vulnerable areas, to take unilateral measures that cannot be expected to promote sustainable mobility.
Εν συντομία, θεωρώ αδιανόητο, για όσο χρόνο δεν υπάρχει μία ευρύτερη πολιτική για τις ευπαθείς περιοχές, να λαμβάνονται μονομερή μέτρα, από τα οποία δεν αναμένεται να ενισχυθεί η διαρκής κινητικότητα.
Results: 72, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek