COMMON SET in Bulgarian translation

['kɒmən set]
['kɒmən set]
общ набор
common set
general set
single set
typical set
единен набор
single set
uniform set
one set
unified set
common set
unique set
общия набор
common set
general set
single set
typical set
общият набор
common set
general set
single set
typical set
обща група
common group
general group
a common set
a total pool

Examples of using Common set in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Participants in negotiation competitions are given a common set of facts, known by all the parties,
Симулацията се състои от общ набор от факти, известни на всички участници и поверителна информация,
Establishing a common set of classification criteria would increase the scheme's transparency,
Установяването на общ набор от критерии за класификация ще увеличи прозрачността на схемата,
The problems are based on real life examples and comprise a common set of facts known to all participants
Симулацията се състои от общ набор от факти, известни на всички участници и поверителна информация, известна само на участниците,
Developing a common set of security checks for investor citizenship schemes, including specific risk management processes, by the end of 2019.
Разработването до края на 2019 г. на общ набор от проверки за сигурност при схемите за гражданство срещу инвестиции, включително специфични процедури за управление на риска.
Council Decision(CFSP) 2018/909 of 25 June 2018 establishing a common set of governance rules for PESCO projects.
Решение(ОВППС) 2018/909 на Съвета от 25 юни 2018 година за установяване на общ набор от правила за управление на проекти по линия на ПСС.
simplifying the use of Union investment through a common set of rules for all European Structural
опростяване на използването на инвестициите на ЕС чрез единен набор от правила за всички европейски структурните
simplifying the use of EU investments through a common set of rules for all European Structural
опростяване на използването на инвестициите на ЕС чрез единен набор от правила за всички европейски структурните
Welcomes the objective set out by the HLG of streamlining the common set of indicators post-2020
Приветства определената от ГВР цел за рационализиране на общия набор от показатели след 2020 г.
The common set of 11 thematic objectives(paragraph 3.23)
Общият набор от 11 тематични цели(точка 3.23)
profuse lesions in the morning can not be confused with anything: they cover even a well-wrapped body for the night, and among the common set of red dots you can find noticeable"paths" of three to four bites.
суровите лезии сутрин не могат да бъдат объркани с нищо- те покриват дори добре обвито тяло за нощта, а сред общия набор от червени точки можете да откриете забележими"пътеки" от три до четири ухапвания.
ASK FOR a CAP based on a common set of applicable rules,
В декларацията се призовава за ОСП, базирана на общ набор от приложими правила,
A second relevant change put forward by the draft Interreg Regulation is the proposal to apply a common set of rules for both the internal cooperation between Member States
Втора съществена промяна, представена в проекта на регламент за Interreg, е предложението за прилагане на общ набор от правила както за вътрешното сътрудничество между държавите членки, така и за сътрудничеството между
This Regulation enables traders to rely on a common set of rules and use the same contract terms for all their cross-border transactions thereby reducing unnecessary costs while providing a high degree of legal certainty.
Настоящият регламент дава възможност на търговците, по-конкретно на малките и средните предприятия(МСП), да разчитат на общ набор от норми и да прилагат едни и същи условия на договора при всички свои трансгранични сделки, намалявайки ненужните разходи, като същевременно се постига висока степен на правна сигурност.
The State Department analysis is part of a missionwide four-year strategy that articulates Washington's priorities with the aim of developing a common set of objectives through a coordinated
Анализът на Държавния департамент е част от четиригодишна стратегия, която очертава приоритетите на Вашингтон с цел разработване на общ набор от цели чрез координирано
and to grant them a common set of rights throughout the EU.
както и на общ набор от права в целия ЕС.
then we need to have a common set of rules.
тогава е необходимо да разполагаме с общ набор от правила.
consumers to engage in cross-border trade is to afford supremacy to the law of the residence of the vendor while establishing a“common set of rules”.
потребители да участват в трансгранична търговия е да се позволи върховенство на правото на юрисдикцията на пребиваване на продавача, като същевременно се установи„единен набор от правила“.
The common set of principles which should guide the mutual recognition of eIdentification
Общия набор от ръководни принципи за взаимното признаване на електронната идентификация
Reiterates its demand to include in the common set of result indicators for the implementation of the Union budget also gender-specific indicators,
Отново отправя искането си в общия набор от показатели за резултатите от изпълнението на бюджета на Съюза да бъдат включени също така и специфични,
The common set of knowledge, skills
Общият набор от знания, умения
Results: 211, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian