EXISTING FRAMEWORK in Bulgarian translation

[ig'zistiŋ 'freimw3ːk]
[ig'zistiŋ 'freimw3ːk]
съществуващата рамка
existing framework
existing frame
current framework
действащата рамка
the current framework
the existing framework
съществуващи рамкови
existing framework
съществуваща рамка
existing framework
действащата уредба
the current framework
the existing framework

Examples of using Existing framework in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
findings of the evaluation of the EPBD and the existing framework.
констатациите на оценката и със съществуващата рамка.
This report can make an important contribution to the existing framework through the regulations proposed on displaying works,
Настоящият доклад може да направи важен принос към съществуващата рамка чрез предложените разпоредби относно показването на произведенията,
For the next twelve weeks, interested parties are invited to share their views on ways to ensure full implementation of the existing framework, to improve it, and to complement it with supporting actions.
През следващите дванадесет седмици всички заинтересовани страни са поканени да споделят възгледите си относно начините за гарантиране на пълното прилагане на действащата рамка, нейното подобряване и допълване с конкретни действия.
That Communication is in line with calls by the European Council on 18 February 2016 to make progress towards reforming the EU's existing framework so as to ensure a humane
Това съобщение е в съответствие с призивите на Европейския съвет от 18 февруари 2016 г. да се постигне напредък по реформирането на съществуващата рамка на ЕС, така че да се гарантира хуманна
(5) Differences in the application of the existing framework in different Member States threaten the level playing-field for investment firms within the Union,
(5) Различията в прилагането на действащата уредба в различните държави членки застрашават еднаквите условия на конкуренция за инвестиционните посредници в Съюза,
It will consolidate the existing framework for market surveillance activities; encourage joint actions
Програмата също така следва да допринесе за консолидиране на съществуващата рамка за дейности по надзор на пазара,
At the same time, the EU will urgently start working on the necessary reforms to complement the existing framework to ensure fiscal sustainability in the euro area,
Същевременно ЕС ще започне незабавно работа по необходимите реформи за допълване на съществуващата рамка за осигуряване на фискална устойчивост в еврозоната,
takes note of his commitment to properly enforce the existing framework;
отбелязва ангажимента за правилно прилагане на съществуващата рамка;
procedural rights for suspects of crime- streamlining the existing framework and making rights more easily accessible to citizens and businesses.
заподозрените в престъпление лица, което би означавало рационализиране на съществуващата рамка и по-лесен достъп до права за гражданите и бизнеса.
practice where necessary and complementing the existing framework with new initiatives.
където е необходимо, и допълване на съществуващата рамка с нови инициативи.
It merely adds new rights and protections to the existing frameworks for data transfers in the context of EU US law enforcement cooperation.
То само добавя нови права и гаранции към съществуващите рамки за предаването на данни в контекста на сътрудничеството в правоприлагането между ЕС и САЩ.
Report to the Council within four years on the follow-up of the Recommendation through existing frameworks and tools, based on Member States' contributions.
Да докладва на Съвета в рамките на четири години относно последващите действия по настоящата препоръка посредством съществуващите рамки и инструменти, въз основа на информация от държавите членки.
report through existing frameworks and tools on experiences
редовно след това да докладват посредством съществуващите рамки и инструменти относно опита,
In this context, we should not weaken the existing frameworks for cooperation as this would not really serve our objectives
В този контекст не трябва да отслабваме съществуващите рамки за сътрудничество, понеже това няма да послужи на нашите цели и интереси,
Asia and using existing frameworks of cooperation, the EU will establish partnerships on sustainable connectivity with the countries of Central Asia,
Азия 18 и като използва съществуващите рамки за сътрудничество, ЕС ще установява, когато е подходящо, партньорства за устойчива свързаност с държави от Централна Азия,
Asia and using existing frameworks of cooperation, the EU will,
Азия 18 и като използва съществуващите рамки за сътрудничество, ЕС ще установява,
Existing frameworks, standards and protocols to assist companies in adopting
Съществуващите рамки, стандарти и протоколи за подпомагане на компаниите да приемат
Existing frameworks, standards and protocols to assist companies in adopting
Съществуващите рамки, стандарти и протоколи за подпомагане на компаниите да усвоят
report through existing frameworks and tools on experiences,
редовно след това да докладват посредством съществуващите рамки и инструменти относно опита,
based on the existing frameworks, in particular the EU Strategic Framework
въз основа на съществуващите рамки, по-специално на стратегическата рамка на ЕС
Results: 62, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian