GETTING CAUGHT in Bulgarian translation

['getiŋ kɔːt]
['getiŋ kɔːt]
да те заловят
to get caught
being caught
залавяне
capture
interception
catching
trapping
arresting
apprehension
apprehending
TAKEDOWN
са хванали
caught
got
took
captured
grabbed
got busted
are holding
залавянето
capture
interception
catching
trapping
arresting
apprehension
apprehending
TAKEDOWN
да те хващат
сграбчвали
уловен
caught
captured
trapped
taken
picked up
entrapped

Examples of using Getting caught in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Getting caught.
Да те хванат.
Babesblondes getting caught fun.
Мадамиблондинки да се хвана шега.
Not getting caught.
Couldn't risk getting caught with an ything on me.
Неможех да рискувам да ме хванат с нещо в мен.
But Yaşar getting caught is wonderful news for us.
Но Яшар е заловен, което е чудесна новина за нас.
Talking about getting caught in the act, guess who got caught in the act?
Като говорим за хванати в крачка, познай на кого му се случи?
Why would he risk getting caught by coming back to Los Angeles?
Защо да рискува да го хванат като се върне в Лос Анджелис?
It's the"getting caught" part I'm not so crazy about.
Това е частта"да се хвана" Аз не съм толкова луд.
About what, getting caught?
За кое, да ме хванат?
Wh-why the hell am I going to risk getting caught with it now?
Защо да рискувам да ме хванат с него?
Seriously, there's no point in both of us getting caught!
Сериозно, няма смисъл да ни хванат и двамата!
Why are we risking getting caught?
Защо рискуваме да ни хванат?
Getting caught unarmed and unawares,
Да се хвана невъоръжен и неподготвени,
Asian sexy tramp getting caught on my spy cam….
Азиатки секси tramp getting заловени на мой ш….
I couldn't risk getting caught by Lydia.
Не можеше да рискува да се хвана на Лидия.
Risking getting caught to save somebody else.
Рискува да го хванат, за да спаси човешки живот.
We don't want anyone else getting caught, right?
Не искам никой дтуг да го хванат нали?
Hitting walls or getting caught in traps gets you killed. Tweet.
Натискането стени или да се хвана в капани получават те уби. Tweet.
Asian sexy tramp getting caught on my spy cam during hot action.
Азиатки секси tramp getting заловени на мой шпионин камера по време на горещ дей….
Getting caught lying or stealing.
Хванати в лъжа или кражба.
Results: 207, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian