GETTING CAUGHT in Romanian translation

['getiŋ kɔːt]
['getiŋ kɔːt]
prins
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
a fi prinsi
getting caught
prinşi
caught
trapped
stuck
captured
captive
tied up
prinsă
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up
prinse
catch
get
grab
take
trap
capture
nail
pick up

Examples of using Getting caught in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All we got to do now is keep from getting caught.
Acum trebuie doar să avem grijă să nu fim prinşi.
No one's getting caught.
Nimeni nu va fi prins.
The only thing I'm good for is getting caught.
Singurul lucru la care ma pricep, e sa fiu prins.
Because I ain't getting caught.
Pentru că n-o să fiu prins.
We're both getting caught.
Suntem amândoi prins.
Colleagues and her boss are always getting caught.
Colegii şi şeful său sunt întotdeauna prins.
Joseph should be getting caught about now.
Joseph ar trebui sa fie deja prins acum.
No one is getting caught.
Nimeni nu este prins.
The only crime is getting caught.
Singura infracţiune e să fii prins.
I am not getting caught.
Nu vreau să fiu prins.
I'm sick of being scared of getting caught.
M-am săturat să-mi fie teamă să fiu prins.
They kept getting caught on the bars.
Le prindea mereu intre bare.
I just kept getting caught a bit.
Mă tot prindeam un pic.
Well, think about getting caught.
Bine, sa ne gandim cum il prindem.
Keep the priests from getting caught having fun with the little children.
Păstra preoţi din prins distrezi cu copii mici.
After torturing me for 20 long days and suddenly getting caught, that too here!
După tortura mine timp de 20 de zile și lung brusc prins, asta aici!
I don't plan on getting caught this time.
Nu plănuiesc să fiu prins de data asta.
It's your own fault for getting caught like a red herring.
E vina ta că te-ai lăsat prins ca un fazan în borcan.
Getting caught?
It's called getting caught, Mother!
Se cheamă că eşti prins, mamă!
Results: 311, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian