GETTING CAUGHT in Arabic translation

['getiŋ kɔːt]
['getiŋ kɔːt]
الإمساك
catch
constipation
hold
grab
get
captured
يقبض عليه
القبض علينا
مَسْك
misk
maintenance
musk
maintain
keeping
caught
holding
grab
MSK
MESC
الحصول على اشتعلت
الامساك
catch
constipation
hold
grab
get
captured
الأمساك
catch
constipation
hold
grab
get
captured
يقبض علينا

Examples of using Getting caught in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you afraid of getting caught and getting killed?
هل أنت خائف من أن يقبض عليك أتقتل؟?
We don't want anyone else getting caught, right?
لا نحتاج أن يُقبض على أيِّ أحد آخر، صح؟?
Funny compilation of people getting caught instagram for more beedaking.
Funny تصنيف من people الحصول على ضبط instagram إلى أكثر beedaking
I don't want to risk getting caught after dark.
لا أريد المخاطرة بالإمساك بي بعد مغيب الشمس
Even after getting caught by me, she was only worrying about you.
حتى بعد أن كشفتها كانت قلقة عليك فقط
Getting caught by our wives!
القبض علينا متلبسين من قبل زوجاتنا!
Yeah, getting caught, which I don't plan on.
نعم, أن يتم الإمساك بي، هو ما لا أخطّط له
This thing kept getting caught in the chain of my bike.
هذا الشيء علق باستمرار في سلسلة دراجتي
So the wall forms a sack, and that's where the food's getting caught.
مايشكل كيسًا في الجدار، وهناك يعلق الطعام
And what is so valuable in there that you would risk getting caught?
وما الشيء الثمين هناك كي يجعلك تخاطر بالإمساك؟?
Datak has too much invested in this town to risk getting caught.
ديتاك" لديه إستثمارات كثيرة في المدينة تمنعه من المخاطرة بالقبض عليه
So what's the best way to transport a nuke without getting caught?
فما أفضل طريقة لنقل نويي دون الإمساك بك؟?
Yes, you can go in there, but you can't get away… without getting caught.
أجل صحيح، يمكنكَ الدخول، لكنكَ لنْ تهرب دون الإيقاع بك
And you don't mind getting caught?
و إنتى لا تمانعين أن يقبض عليكى؟?
I was scared of getting caught.
لقد كنت خائفه من ان يتم القبض عليي
Well, think about getting caught.
حسنا, فكرى بأن يقبض عليكى
It was just sitting there on the table like this piece of forbidden fruit and not a chance of getting caught.
LT كان مجرد الجلوس هناك على الطاولة مثل هذه قطعة من الفاكهة المحرمة… وليس فرصة من الوقوع
Despite the fact that they're unregulated, getting caught consuming them or purchasing them with the intention to consume them is breaking the law.
على الرغم من أنهم غير المنظم, الحصول على اشتعلت المستهلكة منها أو شرائها بقصد تستهلك منها هو كسر القانون
My buddy at Newsweek says he's so afraid of getting caught that he's grown his hair out
صديقي في نيوز وييك يقول انه خائف من يتم الامساك به و لهذا اطال شعره
If the chance of getting caught and the penalties are less than it costs to comply people think of it as just a business decision.
إذا كانت فرصة الامساك بهم وكانت العقوبات أقل من تكلفة الامتثال بها فالناس يعتبرونها كأنها مجرد قرار تجاري
Results: 6450, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic