GETTING CAUGHT IN SPANISH TRANSLATION

['getiŋ kɔːt]

Examples of using Getting caught in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you like Pina Coladas, and getting caught in the rain.
Si te gusta Pina Coladas, y quedar atrapado en la lluvia.
How do you manage not getting caught?
¿Cómo consigues que no te pillen?
Let's do funny things with her without getting caught by the waitress!
Vamos a hacer cosas divertidas con ella sin ser atrapado por la camarera!
And what is so valuable in there that you would risk getting caught?
¿Y qué hay tan valioso ahí como para arriesgarte a que te cojan?
That the rain getting caught without an umbrella!
¡Que la lluvia no te pille sin paraguas!
Do some nonsense during work and aoid getting caught.
hacer algunas tonterías durante el trabajo y aoid quedar atrapados.
They walk in dark shadows to avoid getting caught.
Ellos andan en sombras oscuras para evitar ser atrapados.
That you liked Pina Coladas, and getting caught in the rain.
Que te gustó Pina Coladas, y quedar atrapado en la lluvia.
Now you know how to buy a present without getting caught- congratulations!
Ahora ya sabes cómo comprar un regalo sin que te pillen,¡felicidades!
Not getting caught?
Drink all the beer you can without getting caught by your boss.
Beber toda la cerveza que puedas sin que te pille tu jefe.
If you like pina coladas, and getting caught in the rain.
Si te gusta la piña colada, Y quedar atrapados en la lluvia.
Help them eat the cat's cheese, whitout getting caught by the guard.
Ayúdalos a comer unos buenos bocados sin ser atrapados por el guardia.
A low battery indicator keeps you from getting caught in the dark.
Un indicador de batería baja le impide quedar atrapado en la oscuridad.
You can't risk getting caught.
No puedes arriesgarte a que te pillen.
Getting caught between two rival princes complicates things.
Quedar atrapada entre dos príncipes rivales complica las cosas.
Slowly poisoning her protects me from getting caught.
Envenenarla lentamente me protege de ser atrapada.
Pick up all the gold of the level without getting caught by the gorilla.
Recoge todo el oro del nivel sin que te pille el gorila.
They need enough time to get out of City Hall without getting caught.
Necesitan el tiempo suficiente para salir del ayuntamiento sin ser capturados.
They get a thrill out of almost getting caught.
Se emocionan al casi quedar atrapados.
Results: 384, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish