STRUCTURAL ISSUES in Bulgarian translation

['strʌktʃərəl 'iʃuːz]
['strʌktʃərəl 'iʃuːz]
структурни проблеми
structural problems
structural issues
structural malaise
структурни въпроси
structural issues
структурните проблеми
structural problems
structural issues

Examples of using Structural issues in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The focal point of that assessment moves from legal protection in the individual case to structural issues and the operation of the system.
Фокусът на тази преценка се премества от правната защита в конкретното дело към структурните въпроси и функционирането на системата(34).
as a team, of structural issues.
да поемат пълната собственост като екип на структурните въпроси.
We are now also tackling structural issues in order to prepare Audi for the challenges ahead”.
Сега се занимаваме със структурни въпроси, за да подготвим Audi за предизвикателствата, които предстоят.
On 7 April 2005 the Governing Council approved the sixth structural issues report, which has been prepared by the Monetary Policy Committee(one of the Eurosystem/ESCB committees).
На 19 юни 2013 г. Управителният съвет одобри Доклада по структурни въпроси за 2013 г., изготвен от Комитета по парична политика- един от комитетите на Евросистемата/ЕСЦБ.
On 24 April 2008 the Governing Council approved the ninth Structural Issues Report, which had been prepared by the Monetary Policy Committee(one of the Eurosystem/ESCB committees).
На 19 юни 2013 г. Управителният съвет одобри Доклада по структурни въпроси за 2013 г., изготвен от Комитета по парична политика- един от комитетите на Евросистемата/ЕСЦБ.
On 6 June 2012 the Governing Council approved the Structural Issues Report 2012, which was prepared by the Monetary Policy Committee(one of the Eurosystem/ESCB committees).
На 19 юни 2013 г. Управителният съвет одобри Доклада по структурни въпроси за 2013 г., изготвен от Комитета по парична политика- един от комитетите на Евросистемата/ЕСЦБ.
The discussions included“addressing structural issues in China,” She added that the discussions also covered the issue of intellectual property
По думите ѝ дискусиите са включвали„повдигането на структурни въпроси в Китай“, включително тези за интелектуалната собственост
Walters said that the talks included“addressing structural issues in China,” which included that Chinese policies on intellectual property
По думите ѝ дискусиите са включвали„повдигането на структурни въпроси в Китай“, включително тези за интелектуалната собственост
The discussions included“addressing structural issues in China,” She added that the discussions also covered the issue of intellectual property
По думите й разговорите са включвали„обръщане на внимание на структурни въпроси в Китай“, в това число неговите политики в интелектуалната собственост
Walters said that the talks included“addressing structural issues in China,” which included that Chinese policies on intellectual property
По думите ѝ разговорите са включвали"обръщане на внимание на структурни въпроси в Китай", в това число неговите политики в интелектуалната собственост
On 18 March 2010 the Governing Council approved the Structural Issues Report 2010, which was prepared by the Monetary Policy Committee(one of the Eurosystem/ESCB committees).
На 19 юни 2013 г. Управителният съвет одобри Доклада по структурни въпроси за 2013 г., изготвен от Комитета по парична политика- един от комитетите на Евросистемата/ЕСЦБ.
After all, the world is not going to wait until we in Europe have finish discussing our structural issues.
В крайна сметка светът няма да чака, докато ние в Европа приключим с дискутирането на структурните си проблеми.
After all, the world is not going to wait for Europe to finish discussing its structural issues.
В крайна сметка светът няма да чака, докато ние в Европа приключим с дискутирането на структурните си проблеми.
I am happy to say that things are going very well in the negotiations with China on important, structural issues including intellectual property,
С радост заявявам, че нещата се развиват много добре в преговорите с Китай върху важни, структурни проблеми включително интелектуалната собственост, обмена на технологии, услугите в селскостопанския сектор,
I am pleased to report that the US has made substantial progress in our trade talks with China on important structural issues including intellectual property protection,
Радвам се да съобщя, че САЩ постигнаха сериозен успех при нашите търговски разговори с Китай относно важни структурни въпроси като защита на интелектуалната собственост,
detailed exchanges” on trade and structural issues of mutual concern.
подробен обмен" за търговията и структурни проблеми от взаимен интерес.
This development may be the result of internal structural issues or the result of resentment by an existing group
Този процес може да е резултат от вътрешни структурни въпроси или от реакция на съществуваща група
thorough exchanges" on trade and structural issues of mutual concern.
подробен обмен" за търговията и структурни проблеми от взаимен интерес.
This development may be the result of internal structural issues or the result of resentment by an existing group
Този процес може да е резултат от вътрешни структурни въпроси или от реакция на съществуваща група
they're effectively using it to instigate a sort of moral panic that ultimately distracts societies from real structural issues, such as poverty,
я използват за предизвикване на нещо като морална паника, която в крайна сметка отклонява вниманието на обществото от реалните, структурни проблеми като бедността, болестите,
Results: 72, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian