STRUCTURAL ISSUES in Portuguese translation

['strʌktʃərəl 'iʃuːz]
['strʌktʃərəl 'iʃuːz]
questões estruturais
structural issue
structural matter
structural question
problemas estruturais
structural problem
sobre aspectos estruturais
assuntos estruturais

Examples of using Structural issues in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It also includes a keynote article on one of the year's main structural issues.
O Relatório Anual inclui também um artigo de fundo sobre uma temática estrutural marcante do ano.
interactions and identify structural issues.
interações e identificar problemas de estrutura.
Structural issues of the service, especially the skilled workforce, insufficient number of specialized professionals
Questões estruturais do serviço, onde tem especial importância a força de trabalho especializada,
These data highlight the fact that public policies seeking to promote sports involvement should take into account important structural issues inherent to Brazilian society, such as income distribution in target populations.
Essas informações salientam que políticas públicas destinadas à promoção de uma maior prática esportiva precisam considerar importantes problemas estruturais de nossa sociedade, como é o caso da distribuição de renda da população em questão.
Therefore, they are often not taken into account structural issues of small organizations such as the proximity of members,
Portanto, muitas vezes não são levadas em consideração questões estruturais das organizações de pequeno porte, como a proximidade entre os membros,
On 2 February 2006 the Governing Council approved the publication of the seventh structural issues report, entitled« Competition,
Em 2 de Fevereiro de 2006, o Conselho do BCE aprovou a publicação do sétimo relatório sobre aspectos estruturais intitulado« Competition,
different degrees of integration in the same system, besides structural issues.
diferentes graus de integração no mesmo sistema, além de questões estruturais.
the atomic forces and interactions and identify structural issues.
o computador lide com as interações atómicas e identifique problemas estruturais.
The Structural Issues Report, regularly delivered to the European Parliament,
O relatório sobre aspectos estruturais, regularmente apresentado ao Parlamento Europeu,
attention should be given to structural issues and costs.
além de buscar minimizar o risco, deve-se atentar para questões estruturais e custos.
Therefore, structural issues social, cultural,
Assim, as questões estruturais sociais, culturais
The main focus of the new programme is to address structural issues slowing down investment in digital content as well as helping the transformation of existing content providers to benefit profit from the opportunities provided opened by the global networks.
Os pontos fulcrais no novo programa são a abordagem dos problemas estruturais que atrasam o investimento em conteúdos digitais e o apoio aos fornecedores de conteúdos no sentido de beneficiarem das oportunidades oferecidas pelas redes mundiais.
with greater flexibility and certain technical specifications which affect structural issues within the railway system not to have been applied.
se tivesse procedido com mais flexibilidade e que não se aplicassem determinadas especificações técnicas que dizem respeito a questões estruturais do sistema ferroviário.
can be enhanced by a surveillance process of structural issues within the ECOFIN Council,
pode ser reforçada através de um processo de supervisão das questões estruturais no Conselho ECOFIN,
my views are broadly in line with the Commission's on structural issues.
as minhas opiniões coadunam-se, na generalidade, com as da Comissão em matéria de questões estruturais.
being more linked to structural issues of the program.
que estariam mais vinculados a questões estruturais do Serviço.
with bureaucratic activities related to structural issues being prioritized to the detriment of actions directed at the comprehensiveness of the care.
trabalho na atenção primária, com a priorização de atividades burocráticas relacionadas a questões estruturais em detrimento de ações voltadas para a integralidade do cuidado.
It will soon be carried out renovation of the building that goes beyond structural issues, with recovery plenum slab,
em breve serão realizadas a reforma do prédio que vai além das questões estruturais, com recuperação da laje do plenário,
that these discussions have, much more than in the past, focused on structural issues in budget management
este debate incidiu muito mais fortemente do que no passado sobre questões de carácter estrutural da execução orçamental,
styling General understanding of structural issues and building materials
estilo compreensão geral de questÃμes estruturais e materiais de construção
Results: 95, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese