TAKE THE BLAME in Bulgarian translation

[teik ðə bleim]
[teik ðə bleim]
поема вината
take the blame
takes the fall
he accepted blame
take the rap
да поема вината
to take the fall
to take the blame
да понесе вината
take the blame
bear the guilt
take the fall
поеме вината
take the blame
take the fall
поеми вината
take the blame

Examples of using Take the blame in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let me take the blame.
I can take the blame for all of this.
Мога да поема вината за всичко това.
He thinks he killed Agent Sanderson and I'm gonna take the blame for it.
Мисли, че е убил агент Сандерсън. и ще поема вината за това.
You take the blame.
Те поемаш вината.
I can make it up to them, I can take the blame.
Мога да им се реванширам, мога да поема вината.
once again, take the blame.
още веднъж поема вината за нещо.
If someone has to take the blame, it is me.
Ако трябва някой да поеме вината, то това съм аз.
Let me stand up and, you know, take the blame.
Да стана и да поема вината.
Are you really going to stand there and let her take the blame? I?
Така ли ще стоиш и ще гледаш как тя поема вината?
Wood had to take the blame and resigned.
Коул щеше да бъде принуден да поеме вината и да си подаде оставката.
I Would Never Let My Son Take The Blame.
Никога не бих позволила сина ми да поема вината.
Someone had to take the blame.
Някой трябваше да поеме вината.
You can't take the blame for everything that happened.
Не може да поемеш вината за всичко, което се е случило.
Somebody has to take the blame for this.
Някой трябва да поеме вината за това.
You're making him take the blame.
Принуждавате го да поеме вината.
So in other words, either you or Bill has to take the blame.
С други думи, ти или Бил трябва да поемете вината. Да, но не само това.
I can't let Jack take the blame for something that I did.
Не мога да оставя Джак да поеме вината за нещо, което аз направих.
Bethany was gonna let you take the blame for Kennedy's murder.
Бетани щеше да ви накара да поемете вината за убийството на Кенеди.
And I let David take the blame.
Оставих Дейвид да поеме вината.
Take the blame for someone else?
Да поемеш вината вместо друг?
Results: 113, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian