TAKE THE BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[teik ðə bleim]
[teik ðə bleim]
tomar la culpa
tener la culpa
cargar con la culpa
aceptes la culpa
echarse la culpa
tome la culpa

Examples of using Take the blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Metro HQ can take the blame.
Y los Cuarteles Generales de la Policía Metropolitana pueden asumir la culpa.
Letting Ramon take the blame allows us to do it with minimal blowback.
Dejar que Ramon tome la culpa nos permite hacerlo con un minimo retroceso.
I And nobody wanna take the blame.
Y nadie quiere asumir la culpa.
Someone has to go face the patient and take the blame.
Alguien debe enfrentar a la paciente y asumir la culpa.
I said the other blonde stick had to take the blame for Mrs. Gallin.
Dije que la otra flaca rubia debía asumir la culpa por la Sra. Gallin.
Someone will have to take the blame.
Alguien tendrá que asumir la culpa.
Kelly shouldn't take the blame.
Kelly no debería asumir la culpa.
Come now, take the blame, that's okay,
Vamos ahora, toma la culpa, está bien,
But I take the blame for inspiring such a turn, but.
Pero yo tengo la culpa de haber inspirado eso, aunque.
The very best leaders take the blame but share the credit.
Los mejores líderes toman la culpa pero comparten el crédito.
I couldn't let Alfred take the blame for me.
No podía dejar que Alfred cargara con la culpa por mí.
Let Braun take the blame.
Que Braun cargue con la culpa.
While i, once again, take the blame.
Mientras, una vez mas, acepto la culpa por algo que hiciste tu.
He's letting his brother take the blame for something he didn't do.
Está dejando que su hermano asuma la culpa por algo que no hizo.
Right, take the blame.
Bien, asume la culpa.
I don't mean to say“take the blame” for something.
No me refiero a decir:“Tengo la culpa” de algo.
Or fight us and take the blame.
O pelear contra nosotros y tomar las culpas.
You let your friend take the blame!
¡Dejaste que tu amigo aceptara la culpa!
Surely your mum won't let terry take the blame.
Seguramente tu madre no dejará que Terry cargue con la culpa.
The bounty hunters take the blame.
Y los cazarrecompensas asumen la responsabilidad.
Results: 104, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish