CRITERIA AND PROCEDURES in Chinese translation

[krai'tiəriə ænd prə'siːdʒəz]
[krai'tiəriə ænd prə'siːdʒəz]
的准则和程序

Examples of using Criteria and procedures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The dissemination of information on the process, including the criteria and procedures, will be of crucial importance to the integrity of the process.
传播关于这项工作的信息,包括说明各项标准和程序,对于这个过程的健全性来说至关重要。
(a) ICTY OTP should develop criteria and procedures for determining the number of GTA staff required in relation to overall staff requirements;
(a)前南问题国际法庭检察官办公室应制定准则和程序,确定相对于所需工作人员总数的一般临时助理人员人数;.
I further encourage the Security Council to support the development of clear criteria and procedures for the identification and separation of armed elements in situations of massive population displacement.
我还鼓励安全理事会支持制定明确的标准和程序,在大规模民众流离失所情况下查明并隔离武装分子。
Developing criteria and procedures for identifying and then separating armed elements in situations of forced displacement.
制定标准和程序,以便在被迫流离失所的人群中查明武装分子并将其隔离开来。
While it is discretionary from a technical point of view, the ministerial decision must nevertheless be based on certain criteria and procedures.
政府部门的决定虽然从技术的角度来看是任意的,但却必须基一些标准和程序
Efforts to harmonize activities should be driven by criteria and procedures set by the whole United Nations membership.
应根据联合国所有会员国制定的标准和程序促进努力开展协调活动。
The Commission should initiate a process designed to resolve the problem of divergent scheduling principles, criteria and procedures under the three treaties.
麻委会应着手进行工作,根据三项条约解决不同列表原则、标准和程序的问题。
The provisions of the article have been reflected in article 11 of the 2011 Model Law(on the rules concerning evaluation criteria and procedures).
该条的规定反映在2011年《示范法》第11条(评审标准和程序的规则)中。
Over 1,000 nominations were received from Governments and stakeholders and 300 experts were selected in accordance with the criteria and procedures adopted by the Plenary;
各国政府和利益攸关方提出了1000多项提名,根据全体会议通过的标准和程序,选出300名专家;.
The General Committee took note of paragraph 77 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly.
总务委员会注意到关于给予大会观察员地位标准和程序的备忘录第77段。
The Ministry of Energy and Mining has established criteria and procedures for the evaluation of plans to comply with such limits.
在此方面,值得一提的是,能源和矿业部已经制定相关标准和程序,用于评估最大容许限度的落实计划。
(b) The criteria and procedures for any extension of the deadline for submission of bids;
(b)延长提交出价截止时间的标准和程序;.
(a) Government and indigenous members of the permanent forum should be selected in accordance with their respective criteria and procedures;
(a)常设论坛的政府和土著成员应分别根据其各自的标准和程序推选;.
The Council shall establish criteria and procedures for the transparent operation of the Special Account.
理事会应为特别账户的透明运作制订标准和程序
The appointment criteria and procedures are based on competence and experience, in full compliance with foreign organizations' provisions regarding women' s candidacies for vacant positions.
任命的标准和程序依据的是能力和经验,同时考虑到在国外机构有空缺职位时应当重视女性候选人。
In its view, establishing meaningful criteria and procedures would have the effect of minimizing the negative effects of sanctions on third States and would also contribute to their effectiveness.
他认为,制订有意义的准则和程序可以发挥尽量减少制裁对第三国的不利影响的作用,并且还有助于提高制裁的效果。
(f) Developing criteria and procedures for the full involvement of other POPs actors, such as international businesses and non-profit organizations, as thematic focal points or partners;
F)拟定必要的标准和程序,以利于兼管持久性有机污染物的其他实体例如国际企业和非赢利组织的充分参与,成为专题联络点或伙伴;.
In order to facilitate the early relaunching of the process, the PNDDR, in consultation with UNOCI, should expeditiously issue clear criteria and procedures for the disarmament of the remaining armed militias.
为协助尽早重启进程,全国解除武装、复员和重返社会方案同联科行动协商,应加快公布其余的武装民兵解除武装明确标准和程序
Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC.
确立依照第1999/31/EC号指令的第16条和附件二同意进行废物土地填埋的标准和程序的2002年12月19日第2003/33/EC号理事会决定.
The road map, which will be finalized by the end of 2003, supports the development of clear criteria and procedures for the identification and separation of armed elements in situations of massive population displacement.
这份路线图将在2003年年底时定稿,其中支持制订明确的准则和程序,以便在人口大规模流离失所的情况下查清楚并隔离开武装人员。
Results: 55, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese