HEREUNDER in Chinese translation

如下
below
the following
follow
read
以下
following
here
below
the following
下文
below
context
infra
hereinafter
following
下面
below
here
the following
follow
其下列
following
hereunder

Examples of using Hereunder in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Hereunder are listed the law provisions limiting the abovementioned rights for serious reasons of public order and interest.
下文兹列出由于重要的公共秩序和利益的原因而对上述权利加以限制的法律规定。
Just before getting in to the details, we wish to point out that there is also something known as a“provisional patent application” discussed hereunder.
在进入细节之前,我们想提一提,也有称为“临时专利申请”,讨论本协议的东西。
At its thirty-second session, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC) adopted several resolutions which are hereunder brought to the attention of the Council.
拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)第三十二届会议通过了以下若干决议,兹特提请理事会注意。
As in the third periodic report, a few statistics which are generally considered as indicative of trends in living standards are included hereunder.
同第三份定期报告一样,一些通常被认为可表明生活水平发展趋势的统计数字现列明如下:.
Although Saudi Arabia holds itself aloof from engaging in pointless altercations, its Permanent Mission would like to reaffirm the facts set forth hereunder.
虽然沙特阿拉伯不屑进行无谓的争论,但沙特常驻代表团要重申列事实。
Prior to getting to the details, we want to mention that additionally there is something known as a“provisional patent application” discussed hereunder.
在进入细节之前,我们想提一提,也有称为“临时专利申请”,讨论本协议的东西。
The Board considered the roles envisaged for the regional offices, as well as the governance and administrative arrangements, and highlights its findings hereunder.
审计委员会审议了为这些区域办事处构想的作用以及治理和行政安排,审计结果摘要如下
The present report is based on the steps taken by the different Ministries and Departments of the Government to implement resolution 1803(2008), which are described hereunder.
本报告是以政府各不同部和厅为执行第1803(2008)号决议而采取的步骤为依据,现叙述如下:.
At its thirty-ninth session, the Economic Commission for Africa(ECA) adopted three resolutions and a ministerial statement, which are hereunder brought to the attention of the Council.
非洲经济委员会(非洲经委会)第三十九届会议通过以下三项决议和一份部长声明,提请理事会注意。
On instructions from my Government, and in view of the misrepresentations and distortions of fact contained in the Iranian letter, I have the honour to present the responses set forth hereunder.
奉我国政府指示,并鉴于伊朗的来信中所载的歪曲和曲解事实的言论,谨提出以下答复。
Since the imposition of sanctions in 1996, the country' s Government has made sincere and pragmatic efforts to comply with the relevant provisions, as described hereunder.
自1996年实施制裁以来,苏丹政府已作出诚恳而有系统的努力以求遵守有关规定,如下文所述。
Document A/CN.9/653 prior to the Commission' s forty-first session(A/CN.9/660 and Add.1 to 5).(These and other documents cited hereunder are available on the UNCITRAL website: www. uncitral. org.).
这些文件和下面引用的其他文件均可在贸易法委员会网站上查阅:www.uncitral.org)。
Through its various bodies, the independent judicial authority provides women with full means of redress in accordance with the type of dispute and the parties involved, as set forth hereunder.
独立的司法机构通过其各机构,按照争端类型和有关当事方,为妇女提供充分的补救途径,如以下所述:.
Its functions are described hereunder.
其职能如下:.
These reasons are set forth hereunder.
这些理由如下
These paragraphs are set out hereunder.
这几段如下:.
The details of this atrocity are given hereunder.
这一暴行的细节如下
The particulars of these violations are presented hereunder.
这些侵犯行为的具体情况如下
Immediately on arrival, it set about the tasks described hereunder.
视察队抵达后立即从事以下所叙述的任务。
The most important amendments to the Code are listed hereunder.
对该法作出的最为重要的修订内容如下
Results: 236, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Chinese