REFRAINED in Chinese translation

[ri'freind]
[ri'freind]
避免
avoid
prevent
avert
refrain
avoidance
避免用
to avoid
refrained
克制
restraint
refraining
forbearance
be restrained

Examples of using Refrained in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Asked if he was relieved that Ferrari refrained from team orders, Wolff replied:"There is not much to be relieved about from this race.
当被问及法拉利是否放弃了球队命令让他感到宽慰的时候,沃尔夫回答道:“这场比赛没有什么可以放松的。
Such respect would not be enhanced if the Committee refrained from examining allegations of breaches of human rights at sensitive points during political negotiations.
如果委员会在政治谈判敏感期间不对违反人权的指称进行审查就不会促进对人权的尊重。
In other instances, Governments refrained from presenting a list, noting that the list of treaties which embodied universal jurisdiction was extensive(e.g., Denmark).
在另一些情况下,政府不愿列出清单,指出体现普遍管辖权的条约数量众多(如丹麦)。
I have several times heard mothers say they deliberately refrained from correcting their young children's mispronunciations because they were so cute.
我好几次听见妈妈们说她们故意不去纠正孩子的错误发音,因为听起来多么可爱啊。
I have, however, refrained from using such features here in order to make conversion to other languages easier.
但是我限制使用这些语言特性以便它可以更方便地被转换成其他语言。
He refrained from analyzing the utter distortion of Marxism by opportunism on this point.
不去分析机会主义在这一点上对马克思主义的彻头彻尾的歪曲。
All food intake was carefully controlled, and all participants refrained from calorie-burning activities.
所有的食物摄入都被严格控制,所有的参与者都避免了燃烧卡路里的活动。
Germany has followed a cautious approach, worked to enhance intra-EU coordination, and refrained from imposing excessive restrictions.
德方在应对疫情上采取了谨慎立场并在欧盟内加强协调,未采取过度限制措施。
At that time Britain, in line with the 1997 settlement, largely refrained from provocative intervention in Hong Kong.
当时,英国遵照1997年的交接,基本上避免了对香港的挑衅干预。
The opposing forces extended cooperation to UNFICYP and generally refrained from actions that could compromise the resumption of political negotiations.
敌对双方的部队对联塞部队给予了合作,一般不采取有碍恢复政治谈判的行动。
I was itching to work my way through Klotilde's medical chart, but for the moment I refrained.
我渴望通过Klotilde的医疗图表,但就在那一刻,我忍住了
Whereas the countryoriented resolutions are the essential instrument for this monitoring, any modalities that might limit their purpose should be refrained from.
针对国家的决议是这项监测工作的重要手段,不应采取任何可能限制这一目的的办法。
All food intake was carefully controlled, and all participants refrained from calorie-burning activities for the length of the study.
所有的食物摄入都被严格控制,所有的参与者都避免了燃烧卡路里的活动。
I was itching to work my way through Klotilde's medical chart, but for the moment I refrained.
我渴望通过Klotilde的医疗图表工作,但对于那一刻我忍住了
Italy agreed with the approach taken by the Commission whereby it refrained from formulating exceptions to the rules on the attribution of conduct to a State, as adopted on second reading in 2001.
意大利同意委员会采取的办法,由此它避免对2001年二读通过的关于行为归于一个国家的规定制定例外情况。
Concerns were expressed that the actions to be prevented or refrained from in paragraph(2)(b) could be understood as referring only to prejudice to the arbitral process.
第(2)款(b)项提到要防止或避免的行动,有与会者担心这可能被理解为仅指妨碍仲裁程序。
Though I refrained from specifically addressing the issue of the feasibility of holding elections as scheduled on 30 October, it inevitably came up several times.
虽然我避免具体讨论如期在10月30日举行选举的可行性问题,但是这个问题却不可避免地出现了好几次。
The United Nations Treaty Section, apparently mindful of the neutral role of the Secretary-General as depositary, refrained from making legal and/or value judgements in such cases.
联合国条约科显然关心秘书长作为保存人的中立性,避免在这种情况下提出任何法律意见或有价值的判断。
The G20 Summit has previously addressed cryptocurrency regulation and the importance of international cryptocurrency tax measures, however, has so far refrained from taking decisive action.
在此前的会议上,G20曾就加密货币法规进行过短暂辩论,并就国际加密货币税收措施的重要性达成了初步共识,但迄今未采取任何决定性行动。
In this respect, the Client refrains from disclosing any such information to others.
在这方面,客户避免向他人披露任何此类信息。
Results: 56, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Chinese