REFRAINED in Hebrew translation

[ri'freind]
[ri'freind]
נמנע
avoided
refrained
prevented
abstains
averted
inevitable
abstention
withheld
שנמנעו
who avoids
that was denied
that we prevent
who eschewed
נמנעו
avoided
refrained
prevented
abstains
averted
inevitable
abstention
withheld
נמנעה
avoided
refrained
prevented
abstains
averted
inevitable
abstention
withheld
נמנעתי
avoided
refrained
prevented
abstains
averted
inevitable
abstention
withheld
ולהימנע
and avoid
and refrain
and prevent
and abstain
and eliminate
and avert

Examples of using Refrained in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the nurses who have been treated in this way say they refrained from making a judgment about him because it is wrong to make judgments.
אבל האחיות שזכו ליחס הזה אומרות שהן נמנעו מלשפוט את האב כי אסור לשפוט אנשים אחרים.
The Committee refrained from publishing their findings until Gauquelin decided to publish his own.
הוועדה נמנעה מלפרסם את ממצאיה עד שגוקלן החליט לפרסם את ממצאיו שלו.
lived as a brotherhood in monasteries, refrained from marriage, and had all things in common.
חיו במנזרים כמסדר אחווה, נמנעו מנישואין, וחלקו את כלל הרכוש.
because she was due to leave Israel she refrained from doing so.
שעמדה לעזוב את הארץ היא נמנעה מלעשות כך.
However, a significant number of farmers owning land behind the Barrier who had been denied permits in the past refrained from re-applying this year.
Vi עם זאת, מספר משמעותי של חקלאים שבבעלותם אדמות בין גדר ההפרדה לקו הירוק, ואשר לא קיבלו היתרים בעבר, נמנעו השנה מהגשת בקשה להיתר.
The structures were erected illegally, but the government refrained from enforcing the law and evacuating them.
המבנים הוקמו באופן לא חוקי אך הממשלה נמנעה מלאכוף את החוק ולפנותם.
Participants who fasted intermittently ate breakfast and then refrained from eating for 24 hours followed by 24 hours of eating.
המשתתפות, שצמו לסירוגין, אכלו ארוחת בוקר ולאחר מכן נמנעו מלאכול במשך יממה שלמה לאחר 24 שעות של אכילה.
For a decade, especially during the reign of President Carlos Menem, Argentina refrained from holding a serious, comprehensive investigation of the attack.
במשך כעשור, במיוחד במהלך כהונה של הוא של ה נשיא קרלוס מנם, נמנעה ארגנטינה מ קיום חקירה מקיפה ו רצינית של הפיגוע.
the conference remained alive, apparently led to the German authorities refrained from reminding the public of their actions.
הביאה ככל הנראה לכך ששלטונות גרמניה נמנעו להזכיר לציבור את מעשיהם.
However, to this day the settlers continue to live in the house because the government refrained from enforcing the law on them.
יחד עם זאת עד היום המתנחלים ממשיכים בגזל, ולא פונו מהבית כי הממשלה נמנעה מלאכוף את החוק על המתנחלים.
while other powers refrained from directly intervening in the crisis.
ואילו מעצמות אחרות נמנעו מלהתערב ישירות בסכסוך.
she has heretofore refrained from responding to the criticism against her.
אך עד עתה נמנעה מתגובה לביקורת נגדה.
While she refrained from naming names in her report,
בעוד היא נמנעת שמות שמות בדו"ח שלה,
We would like you to firstly finish what you wanted to say… yet refrained.
פדרציה של אור: היינו רוצים שראשית תסיימי את מה שרצית לומר… עם זאת נמנעת.
His discourse slipped between the personal and the public, and I went along with everything he said and refrained from comment.
בדבריו דילג בין האישי והציבורי, ואני הסכמתי עם כל מילה שאמר והשתדלתי להימנע מהערות.
to appreciate their implications, which we politely refrained from spelling out.
שאנחנו נמנענו בנימוס מלומר מפורשות.
During the whole month millions of Muslims around the world refrained from eating and drinking before sunset.
במהלך חודש זה מליוני מוסלמים ברחבי העולם נמנעים ממזון ומשקה בשעות היום.
After the latest loans Pinsk refrained from late payment of its taxes and its standing in the National Council was restored.
לאחר ההלוואות האחרונות חדלה פינסק לפגר בתשלום מסיה ומעמדה בוועד המדינה שוקם.
He refrained, and she, suddenly pitiful, broke off a twig with three
הוא חדל, והיא, לפתע פתאום בחמלה,
The White House and Treasury Department didn't respond to questions on the issue, and U.S. ambassador to Israel David Friedman also refrained from commenting.
מהבית הלבן ומלשכת שר האוצר האמריקני לא נמסרה עד כה תגובה לפרסום ושגריר ארה"ב בישראל דיוויד פרידמן סירב גם הוא להגיב.
Results: 140, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Hebrew