REFRAINED in Italian translation

[ri'freind]
[ri'freind]
si astenne
evitato
avoid
prevent
avoidance
rinunciato
give up
renounce
waive
abandon
forgo
forego
opt-out
relinquish
quit
dispense
si astennero
si astenuti
si astenuto
evitò
avoid
prevent
avoidance

Examples of using Refrained in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
She took part in election campaigns of her husband and father-in-law Charles by canvassing, but refrained from speaking publicly,
Rosalind partecipò alle sue campagne elettorali e a quelle del suocero, ma si trattenne dal parlare pubblicamente,
We are in store at the last moment refrained from the narrow road because there is a slope of 22% in it.
Siamo nel negozio all'ultimo momento evitato di strada stretta, perché vi è una pendenza del 22% in esso.
Ivan Alexander refrained from direct action against Kantakouzenos' forces operating in southern and eastern Thrace.
Ivan Alessandro si astenne dall'azione diretta contro le forze di Cantacuzeno operanti in Tracia meridionale e orientale.
Being thus made conscious of his youth, he refrained from asking the many questions which surged back and forth in his mind;
Reso in tal modo cosciente della sua giovane età, egli si trattenne dal porre le molte domande che fluivano avanti e indietro nella sua mente;
we have refrained from the issues with the user privacy which are more than evident with each new device that is in our hands.
abbiamo evitato di problemi con la privacy degli utenti che sono più che evidente con ogni nuovo dispositivo che è nelle nostre mani.
Our supreme rulers refrained from revolutionary methods of the spiritual health of society,
Governanti supremi rinunciato a metodi rivoluzionari della salute spirituale della societГ,
They well understood the slow evolution of the human species, and they wisely refrained from any radical attempts at modifying man's mode of life on earth.
Essi comprendevano bene la lenta evoluzione della specie umana e si astennero saggiamente da qualsiasi tentativo radicale di modificare il modo di vivere degli uomini sulla terra.
Sampson said that Mandela considered suing Gregory, but refrained from doing so when the Prison Department distanced itself from Gregory's book.
Sampson afferma che Mandela considerò di citare in giudizio Gregory, ma si astenne dal farlo quando il Dipartimento di Prigione prese le distanze dal libro di Gregory.
The South Kaioshin wanted to intervene but refrained before doing so as the West Kaioshin placed her hand on his shoulder.
Il Kaioshin del Sud voleva intervenire, ma si trattenne del farlo, quando il Kaioshin dell'Ovest mise una mano sulla sua spalla.
Member States have refrained from introducing any new preferential tax measures.
gli Stati membri si sono astenuti dall'introdurre nuove misure fiscali potenzialmente pregiudizievoli.
subordinate intelligences refrained from showing him disrespect
le intelligenze subordinate si astennero dal manifestargli mancanza di rispetto
in 1655 he appeared outside the Danzig city walls, but refrained from laying siege.
Svezia invase la Polonia, nel 1655 arrivò alle mura della città, ma si trattenne dall'assedio.
Anton Günther II refrained from using this title until 1709.
Anton Günther II si astenne dall'uso di questo titolo fino al 1709.
The Government of Chile has very wisely refrained from intervening in the independence of the judiciary.
Molto saggiamente il governo cileno si è astenuto da ogni intervento che potesse ledere l'indipendenza del potere giudiziario.
The reason many countries have refrained from using flammable materials is uncertainty about fires in the buildings.
Il motivo per cui molti paesi si sono astenuti dall'utilizzare materiali infiammabili è l'incertezza circa gli incendi negli edifici.
while senior leaders such as Shinzo Abe refrained from making speeches in support of either candidate.
i leader anziani come Shinzō Abe si astennero dal fare discorsi a sostegno dell'uno o dell'altro candidato.
Castro hoped for a restoration of Marxism-Leninism in the USSR, but refrained from backing the 1991 coup in that country.
Castro sperò nel restauro del marxismo-leninismo nell'URSS, ma si astenne dal sostenere il colpo di Stato del 1991.
the singer first refrained from comments.
il cantante prima si trattenne da commenti.
The State has, however, refrained from prohibiting or breaking up large-scale events such as the'Prayers Meeting' referred to in the country's two largest cities.
Tuttavia, lo Stato si è astenuto dal vietare o disperdere eventi di grandi dimensioni come il menzionato"Incontro di preghiera” nelle due più grandi città del paese.
Ordinarily these Jews would have refrained from all association or contact with this Samaritan, but their common affliction
Di solito questi Ebrei si sarebbero astenuti da ogni associazione o contatto con questo Samaritano, ma la loro afflizione comune era più
Results: 182, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Italian