IS TO LET in Croatian translation

[iz tə let]
[iz tə let]
je da pustite
je dopustiti
je omogućiti
je da pustimo
jest da pustiš

Examples of using Is to let in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The point is to let Mrs. Toole tell her story in her own words.
Dopustimo gđi. Toole da ispriča priču svojim riječima.
Our policy is to let the caregivers stay if they insist.
Naša politika je da neka skrbnici ostati ako oni inzistiraju.
The answer for both of us is to let me make a cure.
Pomažete i sebi i meni dopustite li mi da napravim lijek.
Perhaps the only way to truly protect Alice is to let her go.
Možda Alisu možeš zaista zaštititi samo ako je pustiš da ode.
The funny thing is all I want. all I need is to let it go.
A ja samo želim… Ja se samo trebam pomiriti s tim.
Is to let the countdown start. Our only chance to safely defuse both bombs?
Jedina šansa da sigurno deaktiviramo obje bombe je da dopustimo odbrojavanje?
Is to let the countdown start. Our only chance to safely defuse both bombs.
Naša jedina šansa da sigurno deaktiviramo obje bombe je pustiti da odbrojavanje počne.
Our only chance to safely defuse both bombs is to let the countdown start.
Naša jedina šansa da sigurno deaktiviramo obje bombe je pustiti da odbrojavanje počne.
The best way to chase something, Hoop… is to let it chase you.
Najbolji nacin da uloviš plijen, Hoop, jest pustiti da on tebe lovi.
What if the only way to kill Mallus is to let him out?
Što ako Mallusa jedino možemo ubiti ako ga pustimo na slobodu?
The safest thing is to let the target take the lead.
Najsigurnija stvar je da pustite da meta povede igru.
The general advice is to let patients play the sports they want,
Opšti savjet je dopustiti pacijentu da se bavi sportom koji želi,
the safest thing is to let The target take the lead.
najsigurnija stvar je da pustite da meta povede igru.
The main objective of the Tandem Experts team is to let everyone who's ever wondered what it's like to fly
Glavni cilj Tandem Experta je omogućiti svima koji su se ikada pitali kakav je osjećaj letjeti
But the fastest way to get beat on the battlefield is to let the enemy make you forget who you are..
No najbrži način za poraz na bojnom polju je dopustiti neprijatelju da te natjera zaboraviti tko si.
The goal of the hormone stimulation is to let several oocytes grow in the ovaries during the stimulation.
Cilj hormonalnog poticanja je omogućiti sazrijevanje više folikula u jajnicima za vrijeme faze stimulacije.
And one of the most important ways you can fight cancer… is to let the sun rays in through your skull.
Jest da pustiš da ti zrake sunca prolaze kroz lubanju. A jedan od najvažnijih putova za oporavak.
But the goal is to let you see a little bit of how much you can vary,
No, cilj vam je omogućiti da vidite malo koliko možete varirati,
Is to let the sunrays in through your skull. And one of the
Jest da pustiš da ti zrake sunca prolaze kroz lubanju.
You can fight the cancer And one of the most important ways is to let the sunrays in through your skull.
Jest da pustiš da ti zrake sunca prolaze kroz lubanju. A jedan od najvažnijih putova za oporavak.
Results: 89, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian